№ 259207
Какие знаки препинания надо поставить в предложениях, являющихся рекламными заголовками: 1. В Ваших руках лучшее предложение от компании "МистерРо". 2. Эксклюзивные цены на стиральные машины впервые от "МистерРо". Надо ли ставить кавычки в этом предложении: Существует соотношение "цена/качество"?
ответ
1. Пунктуация верна.
2. Перед "впервые" можно поставить тире. В обоих примерах избыточен предлог "от".
Лучше: соотношение между ценой и качеством, цены и качества.
16 марта 2010
№ 261595
Добрый день! Возникли споры по поводу расстановки знаков препинания в следующем тексте: "Период, по истечении которого последовательно нижается цена (?) - через каждые 5 рабочих дней (?) начиная с даты приема заявок". Заранее благодарна
ответ
Запятая перед тире нужна, перед словом "начиная" - факультативна.
17 мая 2010
№ 273187
Правильно ли говорить/писать "такой ролик будет стоит дешевле"? Знакомый одернул меня, назвав это "позорной ошибкой", и напомнил про пресловутое словосочетание "дешевая цена", которое тоже считается некорректным с точки зрения литературной нормы.
ответ
Будет стоить дешевле - корректное сочетание.
7 февраля 2014
№ 215024
И вот еще пара предложений, непонятно почему вызывающих сомнения в плане зпт. Благодарна за помощь!
1.Однако N не уступает, он выставил цену, равную топовым моделям в линейке S.
2.Какие-то новозеландские fofo, сделанные на основе nono, по сравнению с vovo и gogo, кажутся детскими игрушками. (думаю, перед "кажется" не надо зпт)
ответ
Пунктуация в обоих примерах корректно, во втором запятая после gogo факультативна (необязательна).
6 февраля 2007
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ
Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.
26 июня 2008
№ 214527
Ответьте, пожалуйста, на два вопроса:
1. Ставится ли запятая перед словом "согласно" в предложении " ... предоставляет покупателю колонку цен 3, согласно действующего положения".
2. склонение определения "присланной" должно относится к слову "заказ" или "форма" во фразе "... полученного от покупателя заказа в письменной форме, ПРИСЛАННОЙ (ПРИСЛАННОГО) по почте".
ответ
1. В конце предложения обороты с согласно обычно не выделяются. Согласно требует дательного падежа: согласно чему? действующему положению. 2. Согласовать корректно с заказом: заказа, присланного...
30 января 2007
№ 228456
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед деепричастием "отправив" (или деепричастие является частью составного сказуемого) в следующем предложении: "Полный прайс-лист с актуальными ценами на оборудование вы можете получить оправив запрос на адрес электронной почты".
ответ
Запятая перед отправив в этом примере нужна.
3 сентября 2007
№ 222765
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "в связи с вышеизложенным" в следующем предложении:
"В связи с вышеизложенным просим Вас рассмотреть вопрос..."
И выделяется ли запятыми "в связи с резким дефицитом сырья" в данном предложении:
"Ваша компания не может не знать, что в связи с резким дефицитом сырья цены достигают..."
Заранее очень Вам благодарна. Елена.
ответ
Оборот с в связи с... выделяется факультативно (необязательно), во втором случае предпочтительно не выделять.
5 июня 2007
№ 247243
Здравствуйте, уважаемые эксперты! В Справочнике по фразеологии портала "Грамота.ру" зафиксировано выражение "красной нитью", а "красной цены" нет. Хотя, по-моему, это тоже фразеологизм. Во всяком случае я с детства слышала: "Да (чему-то) красная цена в базарный день - пятак!" И сегодня это выражение встречается Так кавычить его или нет? Большое спасибо.
ответ
16 октября 2008
№ 207735
1. Мы не рассмотрели ещё вопроса процентных ставок "за" предоставляемые кредиты.
2. Я полагаю, что процентные ставки "на" кредиты должны соответствовать ценам мирового рынка.
В вышесказанных двух предложениях изпользованы разные предлоги "за" и "на", какая разница между ними?Спасибо!
ответ
В экономическом словаре употребляется только предлог ПО: процентные ставки по кредитам, ставка по облигации, ставка по векселям.
18 октября 2006