Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 476 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284051
Добрый день! Встречал мнение, что знаки №, % и т.п. в некоторых типах текстов не отделяются от цифры при наборе - в научных работах и в официальных документах. Так ли это? Если да, то укажите, пожалуйста, случаи, где надо писать слитно, а где раздельно.
ответ

Справочники по техническому оформлению текста рекомендуют отбивать знаки номера и процента "на полукегельную". Если технически это невозможно, то уместно ставить пробел.

13 сентября 2015
№ 275779
Здравствуйте, знатоки! Скажите, нужны ли запятые в таких предложениях: Можно* я запишусь к вам. Можно*меня записать к вам. В чем отличие? Спасибо за помощь!
ответ

В первом случае запятая факультативна, здесь можно - вопросительная частица.

Во втором случае верно: Можно меня записать к вам? Можно - сказуемое.

 

3 июня 2014
№ 251637
Доброго времени суток! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Мой телефон легко запомнить, но, все же, лучше - записать: (916)-458-6789
ответ

Все же  не обособляется, да и в тире нет необходимости. Корректно: Мой телефон легко запомнить, но все же лучше записать: (916) 458-67-89

12 февраля 2009
№ 256758
Здравствуйте, у нас возникла дискуссия по поводу гласной в корне глагола "зас(и/е)рать". Скажите, пожалуйста, как, по-вашему мнению, правильно? Нашлись ссылки на противоречивый тред на форуме http://lingvoforum.net/index.php?topic=421.0. Там же можно найти упоминание о Справочном Бюро Грамоты.Ру. К сожалению, ссылка на сам ответ не работает. Не могли бы вы подтвердить или опровергнуть эту информацию?
ответ

Верно написание засирать. Это слово подчиняется правилу о написании безударных гласных в чередующихся корнях: буква И пишется, если дальше следует суффикс -а-.

9 декабря 2009
№ 328053
Здравствуйте! Дано пр-ие:" В колеях санного следа, смелым и чётким полуконтуром прорезанного от дороги к дому, тень совершенно синяя". Какая/ие грамматические основа(-ы) в этом пр-ии? СИНЯЯ - это сказуемое, выраженное прил.? А в предложении И ОСОБЕННО ХОРОШИ ОНИ СЕГОДНЯ НАД СВЕЖИМ СНЕГОМ И ЗЕЛЁНЫМ БОРОМ слова СНЕГОМ и БОРОМ могут являться и дополнением, и обстоятельством, в зависимости от того, какой я вопрос задам: падежный или смысловой? Правильно ли это?
ответ

Синяя — именная часть сказуемого. Над снегом и бором — обстоятельства места. Нелогично от сочетания особенно хороши задавать падежный вопрос над чем?.

20 ноября 2025
№ 251462
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно "принять заказ" или "взять заказ" (в ресторане)? Благодарю.
ответ

Пожалуйста, поясните, какое значение Вы хотите передать таким словосочетанием? Официант может принять заказ, записать заказ. Клиент в принципе может взять заказ, получить заказ.

10 февраля 2009
№ 215955
Уважаемая "Грамота"! Что означает "хабилитированный доктор филологии"?
ответ
Слово хабилитьированный образовано от нем. habilitieren -— защищать докторскую диссертацию. То есть хабилитированный доктор филологии -- это доктор филологических наук, защитивший докторскую диссертацию.
19 февраля 2007
№ 316680
Подскажите, пожалуйста: нужно ли ставить пробел между числом и знаком процента (то есть, следует ли писать "20%", или же "20 %")?
ответ

Справочники по техническому оформлению текста рекомендуют отбивать знак процента от цифр «на полукегельную». Если технически это невозможно, то уместно ставить пробел.

6 сентября 2024
№ 327031
Добрый день! Скажите, пожалуйста, дробачок или дробочок? Часть танца, когда выстукивают дроби, дробят. И почему? Как (откакого слова и с помощью какого(каких) суффиксов) происходило словообразование?
ответ

Известно диалектное дать (давать) дробака ‘выстукивать дробь в танце’, ‘отбивать чечетку’. Дробачок образовано от дробак с помощью суффикса -ок.

25 октября 2025
№ 263158
В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово "кардридер" слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно - card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York - Нью-Йорк, cart blanche - карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать "кард-ридер", а не "кардридер". Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания. Спасибо.
ответ

Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готовы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим. 

13 августа 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше