Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 218 ответов
№ 222160
А нельзя ли к ответу добавлять ссылку на правило, это сложнее, но полезней для самообразования читателей? Мой вопрос: по какому правилу изменяются по падежам фамилии иностранного происхождения? Выписываем благодарность и сомневаемся в правильности. Благода Елена и Роман, Билия Лариса и Василий, Повалец Ирина и Александр. И как меняет фамилии использование во множественном числе?
ответ
О склонении фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [статье Н. А. Еськовой].
27 мая 2007
№ 222078
Добрый день! Прошу ответить на вопрос… Корректны ли оба следующих варианта предложения (больше меня интересует вариант без предлога): В голове (у) Андрея рождались какие-то странные ассоциации. (Меня интересует то значение, когда в рассматриваемом предложении речь идёт про часть тела, которой, по преданию, некоторые люди думают; а не другой вариант – про изголовье:) С уважением, Александр
ответ
Верны оба варианта.
25 мая 2007
№ 221896
Скажите пожалуйста, насколько правомерно использование в русском языке специализированных терминов из английского с написанием латинскими буквами? Например, термины spyware (шпионское ПО) и adware (рекламное ПО)... Есть ли в русской сети источники по используемости (узнаваемости) терминов? С уважением, Александр.
ответ
1. Да, такое употребление правомерно. 2. Нам такие ресурсы неизвестны.
24 мая 2007
№ 220726
Здравствуйте! Объясните пожалуйчта понятие слова - андэграунд. Что это такое? Спасибо! Александр
ответ
См. ответ № 204246 .
8 мая 2007
№ 220261
Нужно ли в деловой переписке ставить запятую в обращении: Здравствуйте, Александр? Спасибо.
ответ
Вы написали верно.
26 апреля 2007
№ 219982
Отпуск в подготовительном настроении. Помогите написать правильно. Спасибо!
ответ
Александр Васильевич, пожалуйста, уточните смысл фразы.
25 апреля 2007
№ 220022
Добрый день! Как правильно писать следующее выражение (и, если возможно кратко, то почему именно так): "Режим выплаты процентов по окончаниИ срока вклада" или "Режим выплаты процентов по окончаниЮ срока вклада"? С уважением, Александр
ответ

Правильно: по окончании (окончив). См. в «Словаре трудностей».

24 апреля 2007
№ 218888
Подскажите, нужна ли запятая: По количеству баллов победителями оказались Владимир и Александр. Звание "Лидер года" получили и тот(?)и другой.
ответ
Указанная запятая не требуется.
6 апреля 2007
№ 217127
Уважаемые коллеги! В быту наткнулся на простой вопрос: существует ли слово "фуршер"? Не "фужер" или "фуршет", а именно "фуршер". И замешкался с ответом. Но сказал, что такого слова нет. В интернете оно появляется, но все больше на некомпетентных сайтах, так сказать, и мне думается, что по незнанию или в результате опечатки. Так как же дело обстоит на самом деле? С уважением, Александр.
ответ
Такого слова в словарях нет.
10 марта 2007
№ 217049
Здравствуйте, уважаемая администрация портала gramota.ru! Возник вопрос! Корректна ли фраза "с момента подписания договора по размещенИЮ Вашего выставочного стенда..."? правильное ли окончание "размещенИЮ"? С уважением, Александр
ответ
Если имеется в виду 'договор, который касается размещения...', корректно: договора по размещению. Если имеется в виду 'после размещения', корректно: по размещении.
9 марта 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать