Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 224484
Ребят, прежде чем отвечать на вопрос, хорошо бы литературку посмотреть, иногда все не так тривиально, как может показаться на первый взгляд.
Я о вопросе №208612 (про запятые). Там они НЕ СТАВЯТСЯ, поскольку это неоднородные члены предложения, вы чего?! Исправьте или скиньте ссылку, где написано, что запятые в таких случаях ставятся.
Анри.
ответ
В справочнике «Пунктуация» Д. Э. Розенталя указано: Наименования ученых степеней и ученых званий, почетные звания выступают в общем ряду как однородные приложения. Поэтому запятые нужны.
5 июля 2007
№ 214882
Добрый день! Вы очень часто меня выручаете, но на один вопрос я не могу получить ЧЕТКОГО ответа. Если бы вы готовили новый словарь и в него попало слово "бойз-бА/Е/Энд", как бы вы его написали? Я знаю, что в словарях слово не зафиксировано, тем не менее в речи диджеев, музыкантов и тусовки оно существует для обозначения группы музыкантов-мужчин, — следовательно, имеет право на существование не только в речи, но и в словаре. Я нашел у Лопатина "биг-бенд" и "джаз-банд", где "-бенд/-банд" имеет тот же смысл и происходит от того же англ. band (группа людей). Но корректор и литредактор настаивают на написании "бЭнд". Я же уверен, что такой вариант написания - самый худший из трех, т. к. в "иностранных" словах "э" после согласных не в начале слова - исключение из правила, а значит, лучше "е" или "а", как в зафиксированных справочниками словах. Если признать написание "бойз-бЭнд" приоритетным, то в словарях будущего школьники будут запоминать уже три варианта передачи одной и той же по смыслу концовки слова!
ответ
Если бы мы готовили новый словарь, то написали бы это слово через е: бойз-бенд, так как написание через э не является верным и не настолько превалирует, чтобы являться исключением. Написание через а встречается достаточно редко. Это точка зрения редакции портала, рекомендации профессора В. В. Лопатина мы можем узнать только через некоторое время.
2 февраля 2007
№ 271633
Добрый день! Правильно ли расставлены знаки препинания в данных предложениях? Надеюсь, Вы не планируете учиться на филологическом ф-те? Хотя, допущенное Вами, количество пунктуационных и орфографических ошибок - недопустимо, даже для учителя физ-ры!
ответ
Нет, неправильно.
24 октября 2013
№ 245955
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, при переводе с английского мы не нашли в русском языке емкого аналога слова обозначающего машину для нарезки швов. Как ее правильнее называть: швонарезчик или шванарезчик? Заранее благодарю, Кирилл
ответ
В русском языке в качестве соединительных гласных могут выступать О и Е. Правильно поэтому: швонарезчик.
17 сентября 2008
№ 298576
Добрый день! Уважаемая редакция спасибо , что ответили на мой вопрос номер 298486. Если вас не затруднит поясните пожалуйста какое другое значение имеет словосочетание "при директоре". Для меня это очень важно. Заранее благодарю.
ответ
Организовать при директоре может означать "организовать в присутствии директора".
29 октября 2018
№ 220339
Повторяюсь, т.к. не получила ответа на свой вопрос.
Можно ли сказать об актерах ДРАМАТИЧЕСКОГО спектакля:
"Появилась возможность блеснуть в заглавных партиях..."? Речь шла о спектакле "Соло для часов с боем".
Спасибо.
ответ
Так можно сказать только об актерах, занятых в музыкальном спектакле, поскольку "партия" - это "часть музыкального произведения, исполняемая одним певцом".
27 апреля 2007
№ 220196
Для третьего же, наиболее профессионального метода необходимо иметь определенный опыт. (перед этим перечислялось два других. А вопрос - нужна ли зпт перед "необходимо"?! Я полагаю - да. А объяснить толком не могу.)
ответ
Если это значит то же, что 'для третьего метода, наиболее профессионального...', то запятая после метода не требуется, для ее постановки нет оснований.
26 апреля 2007
№ 300782
Почему ваш портал выдает не верный ответ: вместо "в украину", якобы нужно писать "на украину". Ссылается на какую то сложившуюся норму. Без доказательств что данная "норма" является общей для всего русского языка, а не для отдельных "патриотических" псевдодиалектов. Посмотрите на реальную структуру русского языка -- названия государств употребляются с предлогами в/из, но не с предлогами на/c. Возьмем т.н. островные исключения -- Куба и Мальта, которым по умолчанию присвоено значение острова, а не государства. Составим предложения так, чтобы значения острова по умолчанию исчезло. Этим летом я отдыхал на Хувентуде в Кубе. Т.е. на острове Хувентуд в государстве Куба. Если сказать на Хувентуде на Кубе -- получим искажение смысла, как будто отдыхал на двух островах сразу. Недавно купил дом на Гоцо в Мальте. Т.е. дом находится на острове Гоцо в государстве Мальта. Если сказать: "на Гоцо на Мальте", то не понятно где дом находится, то ли на острове Гоцо, то ли на острове Мальта. Нет такой нормы в русском языке "на Украине". Это просто безграмотность. Я как и 90+% русских, плохо разбираюсь в русском языке, но это не повод еще сильнее ухудшать его, следуя мифическим нормам.
ответ
Аргументация понятна. Непонятно, что в этом случае Вы требуете от нашего портала - признать литературную норму ошибкой?
27 мая 2019
№ 264919
Здравствуйте! Как правильно? Слитно или раздельно? "Это (не)просто головной убор, а жизненный символ..." "Он (не)просто украшает застолье, он наполнен тем, без чего угощение не радует, а гости не веселятся." Заранее благодарю. marsel
ответ
В обоих случаях верно раздельное написание.
10 декабря 2010
№ 304514
Добрый день! Подскажите пожалуйста, корректен ли вопрос "Как его по кличке?" (речь идёт о домашнем животном). Или правильней было бы спросить, "Какая у него кличка?" или "Как его зовут?" Заранее благодарю за ответ
ответ
Эта формулировка некорректна. Варианты "Какая у него кличка?" и"Как его зовут?" верны.
2 февраля 2020