№ 301111
                                        
                                                Здравствуйте, в Древнерусском (Старославянском) существовали краткие личные местоимения "и","е","ю","я" (которые переводятся на русский язык родительным падежом как "его", "его", "её" и "их" соответственно) от которых позднее образовались и относительные местоимения иже, еже, юже, яже. Вопрос: Связаны ли данные личные местоимения с окончаниями имён существительных (являются ли данные личные местоимения йотированными окончаниями имён существительных), исходя из нижеследующих примеров? Острожская библия Быт.9:23 "И въземша симъ иафетъ ризУ и възложиста Ю на обе раме свои" Быт.17:16 "..и дамъ тебе отъ неа чадО, и благословлю Е..." Быт.32:8 "И рече иаковъ аще приидетъ исавъ на единъ полкЪ, и исъсечетъ И." Премудрости Иисуса, сына Сирахова.7:23 "суть ли ти чадА накажи Я, и преклони отъ юности выю ихъ"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Что Вы называете йотированными окончаниями в приведенных примерах?
Эти местоимения нельзя считать "окончаниями", однако они употреблены в соответствующем каждому существительному грамматическом роде и числе, при этом определенные закономерности в склонении существительных и местоимений действительно существуют (в современном русском языке эти закономерности легче проследить по полным прилагательным).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июня 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273997
                                        
                                                Добрый день.  Всегда считала, что после прямой речи перед словами автора может стоять запятая, многоточие, вопросительный или восклицательный знак. Недавно натолкнулась на следующее правило: "Как я уже сказал ранее, точка ставится очень редко. Точнее будет сказать: существует только один случай, в котором её можно употребить. Если слова автора никак не комментируют прямую речь, то ставится точка. То есть, опираясь на случай с запятой, можно сказать, что это не сложное бессоюзное предложение.  Пример:   — Ты уж постарайся. — Блондин продолжил свой путь.   Слова автора не содержат ничего, что говорило бы о том, к кому шло обращение, с какой интонацией и какими эмоциями. Это просто два разных предложения, никак не поясняющие друг друга." (с) Возможно ли такое оформление прямой речи? Заранее спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если слова, стоящие после прямой речи, не являются словами автора, то корректно оформление с разбивкой на две строки:
— Ты уж постарайся. 
Блондин продолжил свой путь. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 279095
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру!  Помогите, пожалуйста, решить затруднение со словом "стяжать". У Святых Отцов и вообще в старой литературе иногда встречаю форму "стяжавать" - действительно ли она имела место быть и, может быть, она выражала видовое значение глагола? Словари в Интернете её почему-то не знают...  У меня есть фрагмент предложения, думаю, как лучше написать: "мир не может сохраняться, если люди, стяжая его, не идут на смертельный риск".  Я хочу, используя этот глагол "стяжать" (!) (не советуйте мне взять его синоним!), подчеркнуть именно процессуальность действия. Для этой цели форма "стяжая" не подходит. Будет ли грамматически верно, будет ли согласно с правилами русского языка написать "стяжавая его"? Когда-то это слово писали...  Большое спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Стяжать - двувидовой глагол (что делать и что сделать), поэтому изобретать новое слово нет необходимости.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 ноября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257437
                                        
                                                Уважаемая справочная служба! В своей работе столкнулся с необходимостью кратко и вежливо выразить позицию руководства организации о бесполезности участия её представителей в определенных мероприятиях, приглашение на которые было нам направлено. Подготовил следующее предложение (как часть официального ответа): "В этой связи наше участие в мероприятиях, проводимых фондом, вряд ли может оказаться полезным". При окончательной проверке текста мы решили, что слово "вряд ли" имеет несколько сниженную стилистическую окраску, не совсем соответствует официально-деловому стилю. При поиске синонимов ничего более подходящего, на мой взгляд, найти не удалось. Буду благодарен, если вы поделитесь своим мнением относительно стилистической грамотности употребления этого слова в данном контексте и, если это не совсем грамотно, каким образом можно было бы перестроить фразу (или заменить слово). Заранее благодарен,
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможные синонимы: едва ли; сомнительно, чтобы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 283022
                                        
                                                День добрый! Подскажите, пожалуйста, как пишется краткое прилагательное "(не)велик" в указанном ниже случае: слитно с -не или раздельно? "Мой профессиональный опыт невелик по продолжительности, но интенсивен".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слитное написание корректно. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 июля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 303353
                                        
                                                Добрый день! Объясните мне пожалуйста вот раньше в документах буква Ё была приравнена к букве Е например писали в паспорте не КоролЁв а Королев (иногда можно было писать Е) И наоборот вместо Королев иногда писали с буквой Ё КоролЁв... ( это я имею ввиду в свидетельстве о рождении а затем и в паспорте) А как же было с фамилиями типа АлЁхин и АлЕхин это же разные фамилии по произношению две отдельные фамилии... Например в свидетельстве записано через Ё АлЁхин в паспорте например забыли поставить точки и получился АлЕхин... А как же наоборот бывает например если в свидетельстве о рождении через Е записали АлЕхин а в паспорте АлЁхин с буквой Ё бывает ли такое или бывало раньше и как такое возможно АлЕхин записали в паспорте не как в свидетельстве через Е а через Ё АлЁхин разве так можно было каверкать написание в данном случае и произношение фамилии будет другим ... И ещё вопрос: эти фамилии произносятся так как записаны в паспорте с Ё значит только с Ё и с Е значит только с Е?I’m
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Буква Ё в фамилии свидетельствует об однозначном прочтении такой фамилии через Ё. Буква Е может может использоваться вместо Ё, но при этом у читателя могут возникнуть затруднения с правильным прочтением фамилии.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 ноября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 277934
                                        
                                                «Концепция этого направления оправда(н/нн)а только в одном варианте: публика приходит на выставку, а там — зеркала». Подскажите, пожалуйта, две согласные _н_ в скобках или одна? Нужен ответ специалиста, чтобы рассеять сомнения.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 сентября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 228850
                                        
                                                Здравствуйте!
  Вот какой вопрос (небольшой)...
 - Хорошо бы сделать так, - располагаясь возле камина произнёс Дима, довольно потирая руки.
 Корректна ли пунктуация? (Не обязательно ли обособлять "располагаясь возле камина"?)
 Большое спасибо!
 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая после камина нужна. Обратите внимание, что такое употребление двух деепричатных оборотов в одном предложении нежелательно, предложение следует перестроить.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 249981
                                        
                                                Здравствуйте ещераз!у меня возник еще один вопросик:писать одну -н- или-нн- на территории производственной базы была организована оперативно-диспетчерская служба или организованна..... очень прошу ответить, пишу о нас маленькую статью!!спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно здесь: организована.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 декабря 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 202424
                                        
                                                Здравствуйте. У меня такой вопрос: как правильно писать МАЗ и КамАЗ? (не уверена в точности написания заглавных букв)
И в случае, если речь идет о марках автомобилей, нужны ли кавычки? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек: 
МАЗ, КамАЗ. См. подробно ответ № 
180617 .
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 августа 2006