Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 773 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215126
Здравствуйте! У меня вопрос про номерацию в русском языке. Правильно ли будет писать а).? Или можно только а. или а)? Спасибо.
ответ
В перечне принято обозначать элементы перечня строчной буквой с закрывающей скобкой (без точки): а)
7 февраля 2007
№ 317436
Здравствуйте! Можно ли в русском языке использовать местоимение «они/их» по отношению к одной персоне, если она называет себя «небинарной личностью»?
ответ

В русском языке, как известно, местоимения «они/их» используются для обозначения нескольких объектов. Иные ситуации употребления форм множественного числа местоимений в русской грамматике не описаны.

26 сентября 2024
№ 323021
Добрый день. В предложении необходимо ставить запятую перед тире? "Вот проблема, над которой задумывается Леонид Жуховицкий, - русский писатель, публицист, драматург.
ответ

В этом предложении запятая перед тире не требуется. Для нее нет оснований, так как приложения к подлежащему — имени собственному входят в состав придаточной части.

4 мая 2025
№ 323095
Есть ли в русском языке суффикс -ОВИК-? Напрмер, в слове "подберёзовик". Или в этом слове два суффикса: -ов- и -ик-? Спасибо.
ответ

В словах подберезовик, подосиновик два суффикса: -ов- и -ик-.

8 мая 2025
№ 325580
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в таких предложениях: "Тургенев как истинно русский писатель безгранично любил родину", "Базаров как нигилист отрицал искусство"
ответ

Обороты с союзом как имеют причинное значение и выделяются запятыми: Тургенев, как истинно русский писатель, безгранично любил родину. Базаров, как нигилист, отрицал искусство.

11 сентября 2025
№ 260906
Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: "спасибо Вам" и "благодарю Вас", когда надо бы наоборот: "спасибо Вас" ( спаси Бог Вас) и "благодарю Вам" (благо дарю Вам)?
ответ

Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо – следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.

Начнем со слова благодарю. Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: "благо дарю вам", а потом это превратилось в благодарю» неверно).  В. В. Виноградов указывает, что благодарить – калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька – это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении 'давать в качестве подарка'; в значении же 'одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания' дарить управляет винительным падежом (дарить кого) – это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).

Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791–1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794–1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.

Что касается слова спасибо, то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке – дательный адресата, указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.

11 января 2016
№ 275357
Как лучше написать в статье ISAF или ИСАФ - по русски или по английски. (Международная федерация парусного спорта). Спасибо.
ответ

Лучше: ISAF.

16 мая 2014
№ 263787
Здравствуйте,не могли бы Вы ответить на интересующий меня вопрос,у моего парня фамилия Урбанайть (литовская),склоняется ли она в русском языке?Спасибо
ответ

Такую мужскую фамилию по нормам русского языка нужно склонять.

16 сентября 2010
№ 269019
Здравствуйте! Мне был задан вопрос, к которому даже не знаю, как отнестись: ПОЧЕМУ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАТЕГОРИЯ РОДА (женс., муж., сред.) ?
ответ

Ответить на подобный вопрос можно только следующим образом: так сложилось. Это как пытаться ответить на вопрос: почему Земля  – третья планета от Солнца, а не вторая и не четвертая? Так сложилось.

17 апреля 2013
№ 265536
Добрый день! Перевожу документ с английского на русский, хотела бы уточнить, как правильно будет по-русски - высокодозовая химиотерапия или высокодозная химиотерапия. Спасибо.
ответ

Словари фиксируют только слово высокодозный.

29 июня 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше