№ 205424
Как правильно: 1.Я пошел в Нидерландское консульство
в Москве.
Или:
2.Я пошел в нидерландское консульство
в Москве.
С прописной или строчной надо писать "нидерландское"?
ответ
Корректно со строчной: Я пошел в нидерландское консульство в Москве.
19 сентября 2006
№ 199981
В английских книгах часто буквенные пункты отделяются точкой: а. б. в. Возможно ли такое в русской пунктуации или же лучше отделять скобкой: а) б) в)? Спасибо!!!
ответ
Правильно: а); б); в).
3 июля 2006
№ 201698
"С нашей точки зрения, такой путь абсолютно неконструктивен и ведет в никуда."
Хотелось бы узнать в таком контексте В НИКУДА берется в кавычки? Спасибо за ответ.
ответ
Кавычки не нужны.
25 июля 2006
№ 215160
Вряд ли они будут оставаться в стороне в случае появления какой-то несправедливости, грозящей в том числе и им. ("в том числе" не нужно ли выделить?!)
ответ
Нет, обособление не требуется.
6 февраля 2007
№ 319443
Здравствуйте! Подскажите, в каком числе следует употребить сказуемое в подобной конструкции: Я с моим другом отправиЛся в лес. или Я с моим другом отправиЛИсь в лес.
ответ
Корректно: Я с моим другом отправился в лес.
27 ноября 2024
№ 323662
Снова задаю вопрос в надеже на ответ.
Нужны ли кавычки в названии музеев-заповедников, если они употреблены БЕЗ родового слова: прогулка в "Царицыно", яблоневый сад в "Коломенском"?
ответ
5 июля 2025
№ 324001
Здравствуйте! Что означают две круглые скобки )) в конце предложения в Интернет-коммуникации в мессенджерах? Есть отличие в значении по количеству таких скобок: одна, две, три или более?
ответ
Скобки — это один из способов обозначения улыбки в интернет-коммуникации. Количество скобок обычно указывает на степень проявления эмоции.
19 июля 2025
№ 324887
Как склонять географические названия? (видел Вашу статью, но все еще присутствуют сомнения
в селе Высокое или в селе Высоком; в мкр. Кудепста или в мкр. Кудепсте?
ответ
Верно: в селе Высоком, в мкр. Кудепста.
Подробнее см. в «Письмовнике».
20 августа 2025
№ 329345
Здравствуйте! Раньше в детстве часто использовали слово «Погнали», а есть ли оно в русском языке? Корректно ли использовать? Например, в предложение: «Погнали в магазин за молоком»
ответ
Это слово в значении ‘энергично начать что-либо делать, отправиться, помчаться’ зафиксировано в: Химик В. В. Толковый словарь русской разговорно-обиходной речи. СПб., 2017. Т. 2. С. 115. Слово стилистически сниженное, оно уместно в условиях непринужденного разговорно-фамильярного общения.
21 января 2026
№ 306969
Здравствуйте! Встретилось в книге выражение: "не схитрони". Правильно ли написано это слово (как я понимаю, от "схитронуть", то есть схитрить). Возможно, должно быть "схитрАни"? Заранее спасибо!
ответ
Вы правы. Глагол схитра(о)нуть словарями литературного языка не фиксируется. Писать его следует с непроверяемым суффиксом -ану- (ср. с другими словами с этим суффиксом). Интересно, что до 1999 года в одном из подобных разговорных слов нормативным признавалось написание с -ону- – полосоноуть. В «Русском орфографическом словаре» фиксируется соответствующее языковой системе полосануть. Разговорные слова часто несут на себе печать сниженности и в орфографии. Бывает, что они закрепляются в несистемной, не соответствующей орфографическим законам русского языка форме (вспомним серчать от сердце и встречающееся в некоторых словарях кабыздох при нормативном кабысдох).
7 декабря 2020