№ 303985
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правильный вариант: «Дополнительная информация будет предоставляться в течение 2020 и 2021 финансового года (или финансовых годов)». Имеются в виду два разный финансовых года организации, а не один, который бы начинался в 2020 календарном году и заканчивался в 2021. Буду благодарен за срочный ответ. С уважением, Евгений.
ответ
Рекомендуем написать финансовых годов, чтобы избежать разночтений.
23 декабря 2019
№ 303989
И опять пришел старик к морю... В смысле — задаю этот вопрос в четвертый раз за последние 2 недели. Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать слово "клюква" в кавычки, если имеется в виду его переносное значение? Или это уже настолько распространенное употребление, что кавычки не нужны? Будет очень круто, если наконец ответите. Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются, если перед этим использовалось полное сочетание развесистая клюква или если Вы уверены, что аудитория текста поймет переносное значение.
Если такой уверенности нет и читатель может не уловить, что слово использовано в переносном значении, нужно поставить кавычки.
23 декабря 2019
№ 309388
Добрый день! Не оставляю надежды получить ответ на свой вопрос. Прошу подсказать, является ли грамматически правильным (допустимым) построение предложений следующим образом: Погибнув за Родину, он – герой. Живя с ней, Михаил – счастливчик. Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание. Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир. Заранее признателен!
ответ
Предложения грамматически некорректны.
17 марта 2022
№ 307805
Здравствуйте! В вопросе № 307800 я имел в виду другое! Предложение об освобождении от уплаты, а также [предложение о] снижении размера пошлины не поддерживае(ю)тся. В данном предложении подразумевается еще одного предложение, соединяющее союзом "а также", то есть мысленно опущено слово " предложение". Не совсем тогда понятно, почему слово поддерживается пишется в единственном числе.
ответ
Тогда верно: Предложения об освобождении от уплаты, а также снижении размера пошлины не поддерживаются.
22 марта 2021
№ 287523
Уважаемые эксперты, ОЧЕНЬ прошу ответить на мой вопрос, вчера я, к сожалению, не получила на него ответа. Всё ли правильно в предложении со знаками препинания? Не нужны ли тут два двоеточия, как перед прямой речью? _Нужно не только задавать себе вопрос «Кто я?», но и «Для чего я живу?»_
ответ
Такая пунктуация возможна. Обратите внимание: в предложении нужно изменить порядок слов – Нужно задавать себе вопрос не только «Кто я?», но и «Для чего я живу?»
23 марта 2016
№ 291753
В математике, физике используются векторные величины (вектора). Очень часто вижу в учебниках и других изданиях выражения типа "проектируя вектор на ось", "проектируем вектор на ось" и тому подобное. Считаю, что правильно в таких случаях писать "проецируя вектор на ось", "проецируем вектор на ось". Права ли я? Или возможны оба вида выражений?
ответ
Одно из значений слова проектировать: "изображать на плоскости какую-л. фигуру, предмет, чертить проекцию" (см. в словарях). Такое употребление корректно.
21 января 2017
№ 235811
Добрый день!
Корректно ли употребление выражения "Россия и СНГ"? Говоря об СНГ, включается ли в него Россия?
Например, в выражении "взаимодействие с поставщиками из СНГ" из контекста очевидно, что имеется в виду в том числе Россия? Или же в этом случае следует говорить "... с поставщиками из России и СНГ"?
Заранее спасибо.
ответ
Россия входит в состав СНГ (см. СНГ в «Яндекс. Словари»).
27 января 2008
№ 238817
Живу в г.Колпино (Колпинский р-он Санкт-Петербурга). Всю жизнь считал, что названия такого типа не склоняются. Но в последние годы даже в публикациях серьёзных издательств и новостных телепередачах всё чаще проскальзывают такие обороты: в Колпине, из Колпина и т.д. Можно ли склонять названия такого типа и как аргументировать ответ?
ответ
Склонение названия Колпино правильно. Подробную информацию о склонении географических названий см. в «Письмовнике».
3 апреля 2008
№ 253198
Здравствуйте! Хочу подтвердить свою убежденность в правильности написания словосочетания "до свидан*я" - через и, так как часто вижу на различных фото и типографских открытках "До свиданья, детский сад!". Часть из них напечатана в Украине, но когда это повторяют в России в массовых масштабах, то невольно закрадываются сомнения.
ответ
Орфографически верны оба варианта, но предпочтение следует отдать варианту до свидания, который является стилистически нейтральным. Вариант до свиданья более характерен для разговорной (а также поэтической) речи.
20 мая 2009
№ 244126
Здравствуйте. Заголовок заметки на сайте педвуза звучит так: «Наш новый сказ — про эпостаз». В материале рассказывается о том, как лингвист университета долго и упорно разъяснял одной даме значение слова «эпостаз», после чего оказалось, что она имела в виду слово «ипостась». Правильно ли использовать тире в заголовке и почему? Заранее благодарен.
ответ
Ставится тире между подлежащим (сказ) и именной частью составного именного сказуемого (про эпостаз).
8 августа 2008