№ 266019
Дорогие наши помощники, спасибо за ваш непрерывный труд на благо русского языка и его пользователей, мы очень ценим эту самоотверженную работу! Наверняка к вам приходят тысячи разных вопросов в день, которые нужно обработать и дать ответ. Однако, мне кажется, работа усложняется тем, что постепенно становятся недоступны архивы ответов "Справки" за прошлые годы. Я всегда стараюсь найти ответ на свой вопрос среди уже имеющихся, но бывает, что даже когда ищу стопроцентно имевшийся здесь вопрос по уникальному слову (например, был здесь сохраненный мной когда-то вопрос с ошибочным словом "осядает") - система не находит ничего. Хотелось бы, чтобы ваши программисты подключили старые архивы к поиску, чтобы мы задавали меньше вопросов, а вам доставалось меньше работы. Жалко, когда в безвестности пропадает такая ценная информация и труд многих людей. Удачи и радости!
ответ
Благодарим за теплые слова. К сожалению, архивы вопросов "съедают" технические ресурсы. Но публикация архивов входит в наши планы по развитию портала.
3 августа 2012
№ 250009
Добрый день! Прошу дать разъяснение по поводу вносимых Указом Президента РФ изменений. На какком основании образованные в соотвествиии с нормами русского языка слова "параолимпийский" и "сурдоолимпийский" заменены словами "паралимпийский" и "сурдлимпийский". По правилам образования сложных слов путем сложения основ слова могут образовываться при помощи соединительных гласных "о" и "е" (если первый корень заканчивается на согласну") или без них: "пара" + "олимпийский" ("пара" - первая часть сложных слов от греч. рядом, возле, вне. Например: параолимпийский, параиммунитет, паракультура, паранормальный, пармагнетизм, паранаучный); "сурд" + о + "олимпийский" (первый корень образован от лат. surdus - глухой - сурдоолимпийский, сурдокамера, сурдоперевод, сурдопедагогика). Могло произойти стяжение двух одинаковых гласных - "сурдолимпийский", но нинкак не их выпадение. Заранее спасибо!!!!!!!!!
ответ
Ваши рассуждения совершенно справедливы. Написание паралимпийский, употребляемое в официальных документах и являющееся калькой английского paralympic, лингвисты считают безграмотным. Но, к сожалению, к мнению лингвистов в этом вопросе никто не прислушивается.
23 декабря 2008
№ 320632
Прошу рассудить вопрос о роде слова "API"/"апи". Я нашёл правила, в пользу мужского рода. От опорного слова "интерфейс" в расшифровке аббревиатуры, до правила определения рода у заимствованных слов по их сути (например, "сулугуни" - м. р., т.к. суть, "сыр", тоже м.р., "Тбилиси" м.р., т.к. "город" тоже м.р., и т.д.). Но мне пытаются доказать некую "благозвучность" среднего рода для "апи". Хотя у среднего рода окончания -и нет. + У технологических гигантов (Яндекс, Amazon), в описании API, употребляются прилагательные в мужском роде, а не в среднем. Прошу рассудить, и, по возможности, дать чёткие правила, в пользу мужского или среднего рода для "апи"/"API".
ответ
В русском языке аббревиатуры и несклоняемые существительные иноязычного происхождения (не обозначающие живых существ, то есть неодушевленные, ср. слова на -и: сулугуни, салями, кольраби, цукини) обычно приобретают те родовые признаки, какими обладают опорные слова. В случае с аббревиатурами эта закономерность проявляет себя наиболее последовательно. Нагляден пример аббревиатур, образованных на базе сочетаний со словом институт (НИИ, МАИ, ИАИ и т. д.), центр (НЦБИ — научный центр биологической информации): они употребляются как существительные мужского рода. Иноязычные аббревиатуры не исключение: Би-би-си — существительное женского рода (по слову корпорация); у существительного среднего рода ЦРУ есть опора в виде существительного управление; существительное мужского рода сиди (от СD) наследует грамматические признаки слова диск. В печатных изданиях можно встретить обороты типа базовый / функциональный / мощный / удобный API. Они свидетельствуют о том, что иноязычная аббревиатура API (с опорой в виде слова интерфейс; от англ. Application programming interface) согласуется с прилагательными по образцу существительного мужского рода. Вместе с тем констатируем: в текстах запечатлены и сочетания, в которых аббревиатура API предстает как существительное среднего рода; ср. мощное и удобное API.
25 декабря 2024
№ 205435
Есть ли разница в употреблении слов: объяснить, выяснить, уяснить? В чём она заключается? Спасибо за ответ
ответ
Объяснить - 1. Растолковывая что-л. или рассказывая о чем-л., делать ясным, понятным, известным (объяснить задание, смысл прочитанного) 2. Находить, указывать причины, основания чего-л. (Как объяснить твое долгое отсутствие?)
Выяснять - 1. Делать ясным, понятным для себя; понимать, постигать (выяснить подробности; выяснить, когда отправляется поезд) 2. устар. Делать ясным кому-л.; объяснять, разъяснять.
Уяснить - делать ясным, понятным для себя, узнавать что-л. (уяснить смысл нового постановления).
19 сентября 2006
№ 282393
Добрый день. По правилам русского языка слово мини-маркет нужно писать через дефис. Почему в таком случае на всех вывесках собственники пишут это слово слитно? Что в таком случае делать журналистам - под фотографией с надписью "минимаркет" писать мини-маркет? Выглядит это как минимум странно.
ответ
Журналист должен писать в соответствии с нормами русского литературного языка: мини-маркет.
14 мая 2015
№ 294919
Здравствуйте! Возник вопрос: пишется ли тире в предложениях следующего типа. "Солнце (-) это для меня", "На столе остывала каша. Каша (-) это для брата" и т.д. То есть есть подлежащее, выраженное существительным, а после следует конструкция "это для кого-то". Буду благодарна за скорый ответ!
ответ
В указанных предложениях тире поставить нужно.
21 октября 2017
№ 228833
здравствуйте, у меня такая проблема: я вышла замуж и взяла фамилию мужа - ПАРАДНЯ, но не могу понять, склоняется она или нет. Отец мужа не склоняет, а муж склоняет, а мне-то что делать? Корни, вроде, уходят в Польшу, но точно не знаю. Заранее спасибо.
ответ
Эта фамилия склоняется и в женском, и в мужском варианте.
10 сентября 2007
№ 251618
Подскажите, что делать, если запятая по правилам не нужна, но ее отсутствие может исказить смысл? Например: В целях обеспечения успешной работы предприятия и повышения качества обслуживания клиентов(,) настоящим Договором предусмотрено следующее... Если запятой не будет, то получится "обслуживания клиентов (кем) настоящим договором"
ответ
Предпочтительно поставить запятую.
12 февраля 2009
№ 256442
Добрый день! Бывают ли случаи, когда во фразе "в то время как..." в начале предложения запятая ставится перед "как"? Можно ли так делать для подчеркивания того, что именно в данное время идет некий параллельный процесс? Заранее благодарен за ответ. Сергей
ответ
Такой вариант пунктуации возможен при соответствующей интонационной паузе.
11 ноября 2009
№ 313917
Грамота.ру, скажите, как пишутся названия культов, сект, орденов, братств и т. п.? Где нужны прописные буквы? Например: секта Последнего дня, культ Восставших из ада, орден Пылающей розы, братство Стали? А если после родового слова стоит название, уместны кавычки? Например: секта "Братья Иеговы", братство "Долг"?
ответ
Вы совершенно правы, корректно так: секта Последнего дня, культ Восставших из ада, орден Пылающей розы, братство Стали, секта "Братья Иеговы", братство "Долг".
3 июня 2024