№ 317015
«Близок локоть, да не укусишь»;
«Горька работа, да сладок хлеб»;
«Мягко стелет — да жестко спать»;
«Не было бы счастья — да несчастье помогло».
Подскажите, чем объясняется постановка знака препинания в каждом примере. А конкретно: почему в каких-то пословицах / поговорках ставится тире, а в каких-то запятая? Или эти два знака взаимозаменяемы в подобных предложениях?
ответ
Очевидно, авторы текстов или составители сборников пословиц в некоторых случаях стремятся подчеркнуть противительные отношения частей при помощи тире, хотя противопоставление в этих примерах уже выражено союзом да, поэтому тире в них выглядит излишним, запятой будет вполне достаточно.
15 сентября 2024
№ 225604
как правильно написать в диалоге?
-ну а что?
-да ни что
Ничто как должно быть написано?слитно или раздельно?
ответ
Правильное написание: ничто.
19 июля 2007
№ 210262
Добрый день!
Как правильно будет: Knorr-Bremze(,)как ведущая компания...
Нужно ли выделить запятой "как ведущая компания"?
Спасибо
Татьяна
ответ
Требуется более широкий контекст.
21 ноября 2006
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 326051
Объясните, пожалуйста, про ударения в словах.
Все знают, что правильно произносится "фотогра́фия". Но почему 99% медработников произносят слова с одним из корней "-графия" с ударением на предпоследний слог: томографи́я, рентгенографи́я, флюорографи́я, ангиографи́я и т.п. Допустимо ли это или это в корне неправильно? Или это профессиональный "сленг"?
Интересуюсь, так ка я врач и работаю давно, но так и не понимаю, как правильно говорить.
Уверяю вас, 99% врачей во всей РФ произносят именно с ударением на предпоследний слог вышеперечисленные мной примеры...
ответ
Это особенности профессиональной речи медиков. В профессиональных разновидностях русского языка нередко используются слова с особым, отличающимся от зафиксированного в общелитературной норме местом ударения: а́лкоголь, астро́ном, ато́мный, до́быча, искра́, компа́с, наркомани́я, осу́жденный, при́говор, ша́сси и др. За пределами общения в узком профессиональном кругу такое произношение расценивается как ненормативное.
29 сентября 2025
№ 289193
Здравствуйте! Попробую ещё раз спросить) Распространяется ли правило согласованного определения на топонимы, обозначающие водные объекты, микрорайоны, городские районы и так далее. Например, как правильно писать: Учреждение Посёлка Октябрьский или учреждение Октябрьского посёлка? Посёлок Вольгинский или Вольгинский посёлок? Домашний микрорайон или Микрорайон Домашний?
ответ
Верно: учреждение поселка Октябрьского, поселок Вольгинский, микрорайон Домашний.
28 июня 2016
№ 257745
Уважаемая Грамота! Хотелось бы наконец-то получить ответы на свои вопросы. :((( Житель посёлка Речник или РечникА?По Розенталю верен второй вариант, но как-то звучит неправильно... 10 февраля 2010 (?), нужно ли ставить г. (года)? Знаю,в дате,написанной цифрами,не надо,а в этом случае? И еще: кадры кинофильма ли кадры ИЗ кинофильма? ОООчень надеюсь получить тветы. Спасибо.
ответ
Верно: жители Речника, жители поселка Речник; 10 февраля 2010 года; кадры из кинофильма.
12 февраля 2010
№ 325046
Здравствуйте. В Калининградской области есть посёлок и одноимённый аэропорт "Храброво". Для меня и моего окружения он всегда был ХрАброво, но пилоты и информатор в автобусе говорят ХрабрОво. Подскажите, пожалуйста, какое ударение правильное
ответ
Ударение в названии поселка и аэропорта падает на второй слог: Храбрóво.
26 августа 2025
№ 237091
Склоняется ли фамилия Гарелик в мужском и женском роде?
ответ
Мужская фамилия Гарелик склоняется: Гарелика, Гарелику и т. д. Женская фамилия Гарелик не склоняется.
20 февраля 2008
№ 307121
Здравствуйте! Вопрос о склонении названия посёлка Морки, Республики Марий Эл. В родительном падеже какое будет верное окончание: посёлка Морков или Морок? Спасибо!
ответ
С родовым словом поселок название не склоняется: поселка Морки. Без родового слова верно: Морков.
24 декабря 2020