№ 327240
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, как разобрать по составу слово полочка. Спасибо
ответ
В слове полочка от полка в значении «уменьшительное к пола́» корень -пол-, два суффикса и окончание: пол-оч-к-а.
В слове полочка от полка в значении «доска, горизонтально укрепленная на стене» корень полоч-, суффикс -к- и окончание -а.
30 октября 2025
№ 273658
Украинские фамилии на "о"- Зубенко,Марченко и пр.-в женском роде изменяются по падежам?
ответ
В литературном русском языке такие фамилии не склоняются. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки.
6 марта 2014
№ 320350
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой способ словообразования у слова «постройка». Вроде бы логично определить, как у слова «заглушка» (суффиксальный). Но есть несколько вариантов: приставочно-суффиксальный (строить + по- + -к(а)), приставочный (строить -> стройка + по-) или суффиксальный всё же (построить + -к(а)).
ответ
Существительное постройка образовано суффиксальным способом от глагола построить. Отглагольные существительные с суффиксом -к- называют предмет, характеризующийся действием, названным производящим словом, ср.: заколо-ть → закол-к-а, сторожи-ть → сторож-к-а, недоучи-ть → недоуч-к-а, блесте-ть ― блёст-к-а, стели-ть → стель-к-а и др. Словообразовательный процесс обычно сопровождается усечением инфинитивной основы.
5 декабря 2024
№ 323164
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой корень в слове "уточка". Ребенку в школе объяснили так: уточ-к-а.
ответ
Все верно, в слове уточка корень уточ- и суффикс -к-. Все дело в том, что в слове уточка появляется беглая гласная, которой нет в слове утка в форме именительного падежа ед. числа, но которую можно увидеть в форме родительного падежа мн. числа: (нет) уток.
14 мая 2025
№ 324009
Добрый день, Грамота. Помогите разобраться, почему в слове "группка" удвоенная согласная сохраняется, а в слове "колонка" нет. Согласно правилу, при добавлении суффикса "к" сохраняется удвоенная согласная основы слова. Основа и у того, и у другого слова оканчивается на удвоенный согласный (групп- и колонн-). Тогда почему разница в написании?
ответ
Двойные согласные перед суффиксами сохраняются, однако перед суффиксом -к- вместо двойной согласной пишется одиночная буква н: финн, но финка; антенна, но антенка; колонна, но колонка; тонна, но трехтонка. См. подробнее в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (§ 109).
20 июля 2025
№ 279504
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой. Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество. В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения: 1) Географическая – происходит от столицы Германии. 2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь». 3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска. Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин). Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ! С уважением, Артём Берлин (как бы это ни склонялось)
ответ
Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).
Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).
18 ноября 2014
№ 283704
Скажите, пожалуйста, как правильно горше или горче? И каким способом образуется данное слово от прилагательного горький? Заранее спасибо.
ответ
От прилагательного горький образуются обе формы сравнительной степени, различающиеся по значению: горче (по вкусу) и горше (горестнее). Они образованы суффиксальным способом: горче – с помощью суффикса -е (перед ним происходит чередование к – ч), горше – с помощью суффикса -ше (перед ним отсекается финаль -к- основы исходной формы). Подробнее см. в «Русской грамматике».
24 августа 2015
№ 286064
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в слове "дамасский" пишется два "с", а в слове "свердловский" - одна буква "с"? Спасибо за ответ.
ответ
От основ нерусских топонимов на -ск или -ско прилагательные образуются с усечением финали -к или -ко, например: Дамаск – дамасский, этруски – этрусский, Сан-Франциско – сан-францисский.
При образовании прилагательных от русских названий населенных пунктов с основами на -ск-, -цк- с помощью суффиксов -ск-, -цк- конечные согласные ск и цк совмещаются с суффиксами: Свердловск – свердловский, Брянск – брянский, Донецк – донецкий.
28 декабря 2015
№ 328752
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, почему в прилагательном «владивостокСКий» есть сочетание ск, ведь оно образовано от слова ВладивостоК, а по правилу, если есть КЦЧ, то пишем просто суффикс К
ответ
В относительных прилагательных, образованных от существительных с основой на к, используется суффикс -к-, если согласный к в конце производящей основы чередуется с ц: бедняк — бедняцкий, моряк — моряцкий, Москва-река — москворецкий и т. п. При отсутствии такого чередования пишется суффикс -ск-: Владивосток — владивостокский, Нью-Йорк — нью-йоркский, Ирак — иракский и т. п.
21 декабря 2025
№ 321526
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, сколько суффиксов в слове "парковка"?
ответ
Слово парковка образовано следующим образом:
парк (непроизводное, зн. ‘место стоянки и ремонта транспортных средств’) → парк-ова-ть (суффикс -ова-, зн. ‘помещать кого- или что-л. в (на) то, что названо производящим существительным’) → парк-ов-к-а (суффикс -к-, зн. ‘существительное, характеризующееся действием, названным производящим глаголом’; словообразовательный процесс сопровождается усечением производящей глагольной основы), ср.: стык → стык-ова-ть → стык-ов-к-а.
26 января 2025