Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 410 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283030
Какое прилагательное можно образовать от слова "Беларусь"?
ответ

В русском литературном языке существует только прилагательное белорусский, образованное от слова Белоруссия. Написание белорусский остается единственно правильным  (несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь, а название Белоруссия неофициальное).

1 июля 2015
№ 287553
Будьте добры, объясните, как верно: задержали 32(два) студента или 32(двух) студентов? Почему? Спасибо.
ответ

В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: задержали тридцать два студента. Вариант задержали тридцать двух студентов – разговорный.

23 марта 2016
№ 289443
По поводу топонима "Автово". Есть мнение, что данный топоним не склоняется, т.к. он, по одной из версий, финно-угорского происхождения. Но ведь "Москва" тоже по одной из версий финно-угорского происхождения, это ведь не даёт оснований "Москву" не склонять? Топониму "Автово" тоже уже несколько сотен лет.
ответ

Название Автово давно освоено русским языком, оно подчиняется общим правилам и склоняется в образцовом литературном стиле: в Автове, из Автова. Несклоняемый вариант (в Автово, из Автово) допустим в непринужденной устной речи.

15 июля 2016
№ 233971
Уволил 23 работников(а)? И как правильно прочитать число?
ответ

В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: уволил двадцать три работника. Вариант уволил двадцать трех работников разговорный.

19 января 2015
№ 240295
Пожалуйста, подскажите этимологию слова обормот.
ответ

Слово обормот исконно русское, в литературную речь оно попало, как указывает В. В. Виноградов, в конце XIX века из севернорусских говоров. Образовано это слово от глагола бормотать. Ср. оболтус от болтать.

7 мая 2008
№ 309737
Склонение фамилии Ланденок (мужской род). Ланденку или Ланденоку?
ответ

Возможны оба варианта склонения — с потерей и без потери гласной в зависимости от традиции употребления в литературном языке. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного.

15 июля 2022
№ 309236
Будет ли ошибкой написать: "Простите ЗА долгий ответ И что обидели"? Нужно ли писать: "Простите за долгий ответ и За то, что обидели". То есть, обязательна ли связка простите ЗА (повод 1) и ЗА (повод 2)?
ответ

Литературная норма: Простите за долгий ответ и за то, что обидели.

В непринужденной разговорной речи фраза может усекаться до варианта, который Вы указали в вопросе, но это уже отступление от правил.

21 февраля 2022
№ 265353
Как правильно: прослушать "двадцать два певца" или "двадцать двух певцов"? Спасибо за ответ.
ответ

В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: прослушать двадцать два певца. Вариант прослушать двадцать двух певцов – разговорный.

14 июня 2012
№ 273025
здравствуйте, наткнулась на заголовок : "Ван Гог, самоубитый обществом" слово "самоубитый" очень напрягает, есть ли вообще такое слово в русском языке и насколько оно здесь уместно. Какие аналоги можно подобрать к этому? Понимаю, что "доведенный до самоубийства обществом" было бы правильнее, но менее выразительно
ответ

В русском литературном языке такого слова нет. Это окказионализм, результат индивидуального словотворчества. Именно за счет своей необычности такие слова и обладают повышенной выразительностью. Использование окказионализмов не редкость в литературно-художественной и публицистической речи.

31 января 2014
№ 301769
Добрый день. Уточните, пожалуйста, управление в русском языке слова Лидировать. В последнее время неоднократно слышу в деловой лексике выражения "лидировать направление", "лидировать проект" в значении "руководить направлением, проектом". Можно ли считать это новой языковой нормой?
ответ

Слово лидировать существует, но в литературном языке этот глагол непереходный, то есть нельзя сказать лидировать что-то.

Это калька с английского, и она не вошла в языковую норму. Верно: руководить проектом, возглавлять проект.

31 июля 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше