№ 246374
Здравствуйте, Помогите, пожалуйста. Надо ли ставить запятую перед "высотой"? Насладитесь великолепной панорамой Альп с ледника высотой 3000 м. Спасибо
ответ
27 сентября 2008
№ 302044
Оказание услуги по направлению в командировку сотрудника Пичукову С.В. или Пичуковой С.В.? Второй вопрос Оказание услуги по направлению в командировку сотрудников Пичукову С.В. или Пичуковой С.В., Иванову Л.П. или Ивановой Л.П.?
ответ
Верно: сотрудника Пичуковой, сотрудников Пичуковой, Ивановой...
22 августа 2019
№ 259313
Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, является ли суффикс глаголов прошедшего времени "л" частью основы слова? Спасибо.
ответ
Нет, это формообразующий суффикс, он не входит в основу слова.
17 марта 2010
№ 235484
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, форму множественного числа от слов: инженер-инженеры. директор-директора (директоры).
С уважением, Л.В.Жарова
ответ
Правильно: инженЕры но: директорА.
22 января 2008
№ 243716
Скажие, пожалуйста, на украинском языке склоняется ли фамилия Мойсеенко? Прим: в особі директора філії Мойсеєнка(ко).
ответ
В русском языке фамилия Мойсеенко несклоняема. Вопрос о том, склоняется ли она в украинском языке, следует адресовать справочной службе украинского языка (например, на портале Mova.info).
24 июля 2008
№ 255673
Добрый день! Будьте добры, поскажите, как используется глагол стонать в 1 л. ед. ч. (Я что делаю?)
ответ
Предпочтительно: я стону.
2 сентября 2009
№ 311178
ВыровнИл или ВыровнЯл? - Коллеги, посмотрите пожалуйста верстку документа - Я бы выровн...л элементы по горизонтали
ответ
В инфинитиве пишется буква я: выровнять. Гласная, которая пишется перед инфинитивным -ть, сохраняется в формах прошедшего времени: выровнял, выровнявший, выровняв. Исключение -— выровненный.
6 октября 2023
№ 205976
Добрый день! Помогите, пожалуйста.
Каково правописание следующих глаголов: выберете и увидите(пов.накл., 2 л., мн.ч).
Спасибо
ответ
Правильно: выберите, увидьте (форма увидьте употребляется крайне редко).
28 сентября 2006
№ 276690
Прекрасно осознаю, что Вы снова неумолимо ответите (если ответите) в том же духе, как уже неоднократно отвечали здесь. И всё-же, чем чёрт не шутит... И вода камень точит. Поэтому внесу и свои 5 копеек. Я - сторонник полноценной Ё-фикации. Нахожу Ваши ссылки на "медицинский факт", Правила 1956 года, на стихи классиков и на выводы академика Виноградова несостоятельными. Язык - живая субстанция. Следует не хоронить заживо букву Ё, а хоронить старые, изжившие себя правила. Кого расстреляли - Огнёва или Огнева? В других языках диакритические знаки прекрасно живут. Вот и в русском реинкарнация Ё вряд ли встретит серьёзную критику. Ведь кроме вышеупомянутых аргументов предъявить то больше и нечего! И оставьте оригинальное написание классиков в покое! Их мы без труда прочтём и без Ё. А вот мой коллега Шершнёв был вынужден паспорт переделывать. Боюсь, что он не одинок. Но более важно, на мой взгляд, правильно учить детей. А они, извините, не только детские книжки, буквари и учебники читают. По-моему, такое читать неудобно: А веселый летчик Елкин все хлестко ерничал, насколько серьезный шофер Королев далек от мертвой петли.
ответ
Игорь, мы согласны с Вами, что употребление буквы ё в именах собственных – это действительно проблема, в первую очередь для людей, у которых в именах и фамилиях пишется (или как раз не пишется) буква ё. Можно сказать, что в действующих «Правилах» 1956 года была в каком-то смысле заложена мина: если бы в своде четко было прописано, что в именах собственных необходимо последовательно писать ё, таких проблем бы не было. А так – в разное время паспортисты то избегали употребления буквы ё, то последовательно ставили две точки над е, в результате людям приходится доказывать, что они – это они.
На этом, по нашему мнению, проблемы, связанные с ненаписанием ё, заканчиваются. Грамотный человек в приведенной Вами фразе споткнется разве что на слове всё. Ну так правилами предусмотрено написание ё для различения все – всё. Правила также требуют писать ё в книгах для тех, кто изучает русский язык (для детей, для иностранцев). Грамотный взрослый носитель русского языка не прочитает слова веселый, летчик, серьезный и т. д. неправильно – даже если они написаны без ё. «В других языках диакритические знаки прекрасно живут» – в этой Вашей фразе ключевые слова «в других языках». Для русского языка диакритика нехарактерна, именно поэтому буква ё и вызывает споры вот уже на протяжении двух столетий.
3 августа 2014
№ 282468
Подскажите, какой вариант правильней (в деловой переписке, пресс-релизах и в документах энергосбытовой организации): опломбировка или опломбирование счетчика? В словарях нашлись оба варианта.
ответ
Оба варианта можно использовать в перечисленных Вами контекстах. Варианты равноправны.
18 мая 2015