Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 872 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233808
Добрый день! Как правильно сказать: резюме Иванова Ивана Ивановича, или резюме НА Иванова Ивана Ивановича? Спасибо!
ответ
Верно: резюме Иванова Ивана Ивановича.
5 декабря 2007
№ 227610
Здравствуйте. Корректно ли применение следующей формы: "истец Иванова"? Или всё же правильно будет "истица Иванова"? Спасибо.
ответ
В официальных документах, как правило, употребляются формы мужского рода.
18 августа 2007
№ 247156
Здравствуйте! Как в научной статье следует писать: "Авторы выражают благодарнось И.И.Иванову за..." или "авторы благодарят И.И.Иванова за..."? Спасибо. Татьяна
ответ

Оба варианта употребительны. Обратите внимание, что нужно ставить пробел как между инициалами, так и перед фамилией.

15 октября 2008
№ 241474
Добрый день! Как правильнее озаглавить подборку писем Иванова, которые он адресовал Петрову, - "Письма Иванова Петрову" или "Письма Иванова к Петрову"? Спасибо!
ответ

Оба варианта верны.

3 июня 2008
№ 271451
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет писаться цифрами и прописью сумма 1423-20 руб. К примеру: Иванов Иван Иванович должен получить ... .
ответ

Должен получить одну тысячу четыреста двадцать три рубля двадцать копеек.

15 октября 2013
№ 280662
Как правильно расставить знаки препинания? На Ваш запрос сообщаем () по документам установлено, что Иванов Иван Иванович работал в организации ....
ответ

После сообщаем следует поставить двоеточие.

28 января 2015
№ 224377
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как правильно использовать конструкцию "согласно... (чему или чего?)" например: согласно штатного расписания или согласно штатному? Есть какое-то правило? Спасибо. Георгий.
ответ
Предлог согласно употребляется с формами дательного падежа: согласно штатному расписанию.
4 июля 2007
№ 201633
Склоняется ли в современном русском языке фамилия грузинского политика по имени Георгий Хаиндрава? И если склоняется, то почему не склоняется, скажем, фамилия Ющенко?
ответ
Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т. д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание .
Таким образом правильно: Хаиндравы, Хаиндраву и т. д.
Фамилии с конечным о несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго. По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.
Таким образом, правильно: Виктора Ющенко, Виктору Ющенко.
24 июля 2006
№ 259657
Здравствуйте! Как правильно склонять названия городов и районов, оканчивающихся на букву «о». Сейчас в эфире дикторы изощряются, придумывая новые формы слов для названий районов Москвы, например, таких как «в Домодедове, Митине, Бибиреве, Сколкове» и т.п. Хотел бы получить обоснованный ответ, на мой же взгляд это нужно делать таким образом. Приведу пример. В России много городов и населенных пунктов со схожими названиями, отличающимися только буквой «о» в конце. Например, Иванов и Иваново. Если вы побывали в городе Иванов и вас спросят, где вы были, вы должны ответить «в Иванове или в городе Иванов». Если же вы побывали в городе Иваново, вы скажете «в Иваново или в городе Иваново». Такой подход исключает многозначность в понимании ответа. Ведь только москвичам, понятно, например, слово Бирюлево, а как быть приезжим или иностранцам? А сколько в России подобных названий. Привожу это разъяснение потому, что наверняка знаю ваш ответ: допустимы оба варианта. Спасибо
ответ

Дело в том, что формы в Домодедове, Митине, Бибиреве, Сколкове отнюдь не новые, а, наоборот, старые, отвечающие строгой литературной норме. Склоняемый вариант изначально был единственно правильным, несклоняемый (в Домодедово, Митино, Бибирево, Сколково) распространился относительно недавно и пришел из речи военных и географов (возник он как раз потому, что  очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Иванов или Иваново). В современном русском языке, действительно, допустимы оба варианта: старый (в Домодедове, в Иванове, в Бирюлеве) и новый (в Домодедово, в Иваново, в Бирюлево); если же топоним употребляется с родовым словом (город, село, район и т. п.), он не склоняется: в городе Иваново, в районе Бирюлево.

26 марта 2010
№ 265625
Уважаемые коллеги, нужна ли запятая в предложении: Оставляю за собой, Ивановым Иваном Ивановичем, общее руководство...
ответ

Все запятые на месте.

5 июля 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше