№ 308040
Здравствуйте, недавно была в офисе Билайн. На стене висит плакат. Написано: Комплект "Мобильный офис" Доступ в Интернет, где бы Вы не находились (Жаль нельзя здесь прикрепить фотографию) Меня смущает "НЕ находились" Пожалуйста, объясните, как правильно
ответ
Вы правы, во фразе ошибка. В придаточных частях сложноподчиненного предложения (с уступительным оттенком значения) употребляется частица ни: Доступ в Интернет, где бы Вы ни находились.
5 мая 2021
№ 228832
Скажите, пожалуйста, сохранилось ли старое правило написания заголовков, например, "Двойник, или Мои вечера в Малороссии". Меня интересует запятая и заглавная буква во втором заголовке. Самое главное: где можно найти это правило в опубликованном виде. Спасибо.
ответ
Вы написали верно. Правило можно найти в справочнике «Пунктуация» Д. Э. Розенталя.
10 сентября 2007
№ 230656
В каких случаях произносится в соответствие и в соответствии?
ответ
8 октября 2007
№ 216658
Что значит "В режиме онлайн"?
Спасибо Смолова В.В.
ответ
Онлайн -- предполагающий доступ по электронной сети в режиме реального времени.
1 марта 2007
№ 207874
В каких случаях пишется в течениИ и в течениЕ?
ответ
19 октября 2006
№ 287705
Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания: Наша задача, людей активных и неравнодушных, - привести двор в порядок Нужно ли здесь тире, правильно ли расставлены запятые или их лучше на что-нибудь заменить? Спасибо.
ответ
При таком строе предложения все знаки препинания расставлены верно, только в конце нужна точка.
31 марта 2016
№ 244133
Выделяется ли запятыми оборот "в отличие от..." Например: В отличие от матери(,) отец обожал походы
ответ
Обособление факультативно (постановка запятой зависит от степени распространенности оборота и его места в строе предложения).
8 августа 2008
№ 268211
К запросу №268178: я обращалась к словарям и видела, что в них указана форма "в аэропортУ". Но в "Справочнике по правописанию, произношению и литературному редактированию" Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П., 1999 г. я столкнулась со следующей формулировкой: "Формы на -е характеризуются как книжные, формы на -у - как разговорные (разговорно-профессиональные, иногда с оттенком просторечия). Ср.: в аэропорте - в аэропорту в спирте - в спирту на гробе - на гробу в (на) стоге – в (на) стогу на дубе - на дубу в хлеве - в хлеву" Данная формулировка в отношении слова "аэропорт" не совсем корректна? Спасибо.
ответ
Да, это так. В сочетании с предлогом в верно: в аэропорту.
22 января 2013
№ 306531
Правильно ли говорить о странах в которых бывал: я был в Аргентине, в Австралии, в Англии, в Беларуси, в Бразилии, в Италии, в Испании, в Португалии, в Мексике, в США, в Уругвае, в Уэльсе, в Ирландии, в Узбекистане, в Эстонии, но был не "в", а "на" Украине? Это какое-то особое отношение к этой стране или у вас есть пример корректного различия между использованием "на" и "в" относящихся к странам, а не к островам?
ответ
7 сентября 2020
№ 305360
Увидели в СМИ формулировку "концентрация СО в комете Борисова от 9 до 26 раз выше, чем у средней кометы в Солнечной системе" (статья переводная). Подскажите, это ошибка переводчика или при указании интервала с "разами" допустимо употреблять формулировку "от...до", как, например, с градусами или метрами?
ответ
Действительно, предложение построено не вполне корректно, и эта ошибка встречается довольно часто. Дело в том, что при таком строе предложения нет места для предлога в, а он здесь необходим.
В технических текстах допустимый вариант: Концентрация... в 9—26 раз выше.
23 апреля 2020