№ 234775
Как правильно писать в официальных документах:
евро или Евро; цент или евроцент (на пр. 1500,50 евро - тысяча пятьсот евро и пятьдесят евроцентов)?
Буду благодарна за Ваш ответ.
Ольга
ответ
Правильно: евро (м. р.), евроцент, тысяча пятьсот евро и пятьдесят евроцентов.
9 января 2008
№ 273924
евро какого рода-мужского или среднего?
ответ
Это существительное мужского рода.
18 марта 2014
№ 287450
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить в плане пунктуации заголовки типа: «Их судьбы – как история планет»: юбилейный вечер музея объединил сотрудников учреждения разных лет. «Цель творчества - самовыражение»: Петр Петров и Иван Иванов – о современной поэзии. Допустимо ли здесь двоеточие? Смысл в том, что первая часть заголовка в кавычках - цитата из озаглавленного текста, а вторая часть - ее пояснение. Спасибо
ответ
На наш взгляд, в предложенных заголовках предпочтительнее поставить точку.
Д. Э. Розенталь рекомендовал ставить двоеточие в газетных заголовках, распадающихся на две части с четким интонационным делением, отличающиеся смысловой насыщенностью, предельной краткостью, нередко и эмоциональной выразительностью. Первая часть называет общую проблему, место действия, лицо, а вторая – содержит конкретизацию названного в первой части:
Экономическая реформа: опыт, проблемы, трудности;
Разоружение: концепция, проблемы, механизм;
Россия — Западная Европа: выгоды и перспективы сотрудничества;
Звёздный рейс: работа на отлично!
18 марта 2016
№ 321389
Как правильно оформлять текст формата [локация] + [подлокация] в видеоиграх? Например есть главная локация «Руины», которая делится на зоны, одна из которых «дом Ториэль»? Я убеждён, что для сохранения иерархии нужно использовать двоеточие (т. е. «Руины: дом Ториэль»), что правила вполне позволяют, тогда как мой коллега считает этот вариант абсолютно неверным. Прошу разрешить наш спор.
ответ
Вы совершенно правы. Двоеточие ставится в заголовках, распадающихся на две части с четким интонационным делением, отличающиеся смысловой насыщенностью, предельной краткостью, нередко и эмоциональной выразительностью. Первая часть называет общую проблему, место действия, лицо, а вторая — содержит конкретизацию названного в первой части: Экономическая реформа: опыт, проблемы, трудности; Разоружение: концепция, проблемы, механизм; Россия — Западная Европа: выгоды и перспективы сотрудничества; Звёздный рейс: работа на отлично!; Новый герой: поиски и находки; Женщина: семья и работа и т. п.
26 января 2025
№ 315383
Добрый день! Большое спасибо на оперативный ответ на мой вопрос № 315217. Однако есть нюанс: организация именно так официально зарегистрирована - ООО «Типография Аврора» (без внутренних кавычек). Понимаю, что с точки зрения русского языка это не совсем верно, и правильно должно быть: ООО «Типография ″Аврора″». Однако с документом спорить сложно… Имеем ли мы право при склонении и употреблении без ООО «разрывать» официальное название «Типография Аврора»? В типографии «Аврора» или всё же: в «Типографии Аврора»?..
ответ
Полагаем, что верно всё же в типографии "Аврора".
19 июля 2024
№ 290825
Вопрос касается правильности употребления слов "эмиграция" и "иммиграция". Привожу заголовок текста, написанного в России для россиян:"Открываем бизнес в Европе: лучшие страны для бизнес-иммиграции". Мне кажется, что в этом случае нужно употребить словосочетание "бизнес-эмиграция", потому что относительно России россияне, выезжая из страны, эмигрируют. А вот в стране въезда они будут бизнес-иммигрантами. Так ли?
ответ
Может быть, в качестве компромисса, "бизнес-миграции"?
29 октября 2016
№ 315447
Доброго времени суток. Спросили у меня, а я так и не смог найти ответ на вопрос, как называли в царской России детей графа - сына и дочь. В Европе - виконт и виконтесса, а в России такие титулы не применялись. Граф - понятно, графиня - его жена, сын графа - ?, дочь графа - ?
ответ
Сын графа — граф, дочь графа — графиня. Это связано с разницей в наследовании титулов в России и иных странах.
19 июля 2024
№ 315130
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, конструкция «Пожар вспыхнул в парикмахерской на Восточной, 64» — правильная? Мне кажется, что «пожар вспыхнул» звучит очень странно.
ответ
Да, сочетание пожар вспыхнул корректно. Ошибки нет.
10 июля 2024
№ 324025
Здравствуйте! Как пишется название популярной восточной закуски: "бабагануш", "баба гануш", "баба-гануш"? На что ориентироваться при передаче подобных названий с арабского?
ответ
Это слово пока не зафиксировано в нормативных словарях русского языка, поэтому нет «правильного» и «неправильного» варианта. Слово продолжает осваиваться языком.
Пока можно предложить писать слитно, руководствуясь общим правилом: сложные существительные с иноязычной первой частью, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся (ведь баба здесь не то же самое, что русское слово баба), пишутся слитно, ср.: нотабене, сноуборд, сушеф и др.
20 июля 2025
№ 222768
К вопросу 222682.
Вы написали, что словосочетания "бутылка водки" и "водочная бутылка" имееют разное значение. Объясните, пожалуйста, различие.
Спасибо.
ответ
5 июня 2007