№ 243514
Есть ли смысловое отличие в двух словах: буддистский и буддийский. Например , слово "буддистский" ближе всего к вере или религии Буддизма (от "буддист" - верующий), а "буддийский" - к культуре стран , где веруют в Будду : например буддийская живопись... Может это показаться вам глупым, но для меня это принципиально важно. Благодарю вас
ответ
Согласно толковым словарям русского языка, буддийский – прилагательное от буддизм, буддистский – прилагательное от буддист. Во многих случаях эти слова взаимозаменяемы: так, учение может быть и буддийским, и буддистским, храм – и буддийским, и буддистским (это примеры из словарей). Живопись, на наш взгляд, тоже может быть и буддийской (относящейся к буддизму), и буддистской (созданной буддистами).
17 июля 2008
№ 206649
«Либо это ошибка и ученый сам покинул США, либо его действительно заставили вернуться в Россию». Верна ли пунктуация? По-моему, запятая после слова «ошибка» не ставится, поскольку два предложения в смысловом отношении объединены союзом «либо». Помню, у Розенталя было правило, по которому объединять предложения — при сочинительной связи — таким образом может частица («только», «лишь»). А как с союзами?
Спасибо!
ответ
Запятая перед союзом "и" не требуется: есть общее слово - "либо".
5 октября 2006
№ 324942
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая между однородными членами в предложении: "И это правило неукоснительно исполняют и дети и взрослые". Или же здесь соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение?
ответ
Д. Э. Розенталь по этому поводу пишет: «При двух однородных членах предложения с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство». Он же приводит пример и родители и дети, который близок приведенному в вопросе, что может служить аргументом в пользу того, что запятую ставить не надо. Однако более удачной следует признать формулировку в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, где сказано, что при двукратном повторении союза и «при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться». Эта формулировка оставляет известную свободу пишущему в решении весьма непростого вопроса, тесное ли смысловое единство представлено в том или ином сочетании. О том, что этот вопрос по-разному решается в отношении сочетания и дети и взрослые, свидетельствует современная практика письма: запятая здесь то ставится, то нет, причем первый вариант распространен гораздо шире.
17 августа 2025
№ 272124
Добрый день. Какой из этих двух вариантов пунктуации лучше? В результате кусок штукатурки, предположительно, весом более 10 килограммов повредил бампер припаркованного автомобиля. В результате кусок штукатурки, предположительно весом более 10 килограммов, повредил бампер припаркованного автомобиля
ответ
Корректен второй вариант.
26 ноября 2013
№ 300733
Добрый день, как правильнее пригласить в кабинет- входите или войдите? Какая разница между этими словами? (повелительными формами совершенного и несовершенного вида)
ответ
25 мая 2019
№ 257340
Подскажите, пожалуйста, есть ли разница при употреблении слов "количество" и "число" или они взаимозаменяемы? Например: количество жертв или число жертв? Спасибо за внимание.
ответ
22 января 2010
№ 256222
есть в русском языке два словосочетания:одно и то же, то же самое. какая разница между ними?
ответ
22 октября 2009
№ 291687
Здравствуйте! Как правильно? Обратился к гостям, находившимся в зале (или находящимся в зале)? Вроде бы в обоих случаях присутствие гостей в зале во время обращения подразумевается. Есть ли разница? Алексей
ответ
14 января 2017
№ 200170
Есть ли разница в употреблении слов "спонсорство" и "спонсирование"?
Можно ли сказать "спонсорство утреннего шоу" компанией ХХХ или здесь нужно употребить термин "спонсирование"?
Спасибо
ответ
Смысловой разницы нет.
4 июля 2006
№ 281303
Добрый день, подскажите верно ли использовать дефис? IT-карьера или IT карьера? Контектс: «IT-карьера в Омске». Спасибо
ответ
4 марта 2015