№ 239715
Как правильно? Предоставить отпуск на 3 дня с 01.02.08 по 03.02.08 включительно, неиспользованные в 2007 году. Или "Предоставить отпуск на 3 дня с 01.02.08 по 03.02.08 включительно, неиспользованных в 2007 году." А может "Предоставить 3 дня отпуска с 01.02.08 по 03.02.08, неиспользованные в 2007 году"
ответ
Корректно: ...предоставить отпуск на с 01.02.08 по 03.02.08 за счет дней отпуска, не использованных в 2007 году.
21 апреля 2008
№ 229684
Подскажите, пож-та, верно ли мы употребляем предлоги в следующих случаях: договор действует ПО 31.12.2006 (т.е. мы подразумеваем, что 31.12.2006 договор еще действует, а 01.01.2007 - уже нет) и договор действует ДО 31.12.2006 (т.е. 30.12.2006 договор действует, а 31 декабря - уже нет). т.е. мы склонны думать, что предлог ПО подразумевает "включительно указанной даты", а предлог ДО - исключительно до указанной даты. мы правы?
Пож-та, обоснуйте свой ответ или подскажите источники, к которым можно обратиться. Спасибо.
ответ
20 сентября 2007
№ 330362
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, нужно ли выделять запятыми в нижеприведенном предложении слова «в целях исполнения пункта 2 протокола совещания от 01.02.2026 № 2»?
Администрация, в целях исполнения пункта 2 протокола совещания от 01.02.2026 № 2, сообщает о необходимости представить информацию о заключенных контрактах на поставку строительных материалов до 05.02.2026.
Спасибо!
ответ
В этом предложении обстоятельственный оборот с предложным сочетанием в целях расположен между подлежащим и скауземым, поэтому его надо выделить запятыми.
21 февраля 2026
№ 292749
На 21 и 22 марта были запланированы выходы на уборку территорий еще 22 предприятий или был запланирован выход?
ответ
Лучше: 22 предприятия запланировали выход на уборку...
21 апреля 2017
№ 227403
Как правильнее писать "de facto" или просто de facto (курсивно) (остальной текст на русском языке)?
ответ
Кавычки не нужны, можно писать de facto. Но это слово давно зафиксировано в словарях в написании кириллицей: де-факто, может, лучше использовать этот вариант?
15 августа 2007
№ 246170
Уважаемая Грамота, помогите пожалуйста разобраться (кстати, можно в этом случае слово "пожалуйста" не выделять запятыми?)! дермАграфия или дермОграфия? У вас ничего не нашла, а на Яндексе нашла вот что: http://www.salonspa.ru/index.php?lang=rus&link=glossary&action=list&start=%C4 и http://vocabulary.ru/dictionary/30/word/%C4%C5%D0%CC%CE%C3%D0%C0%D4%C8%DF/ Кому верить?
ответ
Правомерен вариант с буквой О, тем более что орфографический словарь фиксирует слово дермографизм.
23 сентября 2008
№ 259412
На странице http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%8C слово "авось" во втором значении отнесено к существительным. Приведён пример из Пушкина: "Призадумался поп, // Стал себе почёсывать лоб. // Щелк щелку ведь розь. // Да понадеялся он на русский авось". Насколько корректно в данном случае называть это слово именем существительным?
ответ
Вполне корректно. В данном контексте авось отвечает на вопрос что? и имеет значение 'случайная удача, везение'.
22 марта 2010
№ 246203
Нужно ли разделять запятыми 72 дня 6 часов 10 минут 11 секунд?
ответ
24 сентября 2008
№ 300805
Добрый день, уважаемая Грамота!!! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в следующем предложении: Родился в г.Туле 14 ноября 1972г., в роддоме 14, в 15.00
ответ
Запятые стоят верно, но здесь довольно странно чередуются обстоятельства места и времени.
28 мая 2019
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019