№ 253587
Огромная признательность за скорый ответ! Еще, пожалуйста, вопрос: Они ослепляют умы людей для познания истины. Здесь слово "ослеплять" употреблено в значении "лишить способности правильно понимать", а вот корректно ли употребление с предлогом "для"...
ответ
Вряд ли такой оборот речи возможен. Лучше: они ослепляют умы... не позволяя (лишая возможности) познать истину.
18 июня 2009
№ 223490
Здравствуйте! Возник небольшой казус в предложении: "...для пользователей из Украины, Белоруссии, Казахстана и Узбекистана".
Мы знаем, что применительно к Белоруссии, Казахстану и Узбекистану употребление предлога из допустимо, но вот для Украины необходим предлог с.
Как поступить в таком случае?
ответ
Верно: для пользователей с Украины, из Белоруссии, Казахстана и Узбекистана.
19 июня 2007
№ 321743
Здравствуйте! Подскажите, как правильно назвать кнопку "Отменить" или "Отмена", если ранее нажали на удаление записи, а затем отобразился уточняющий вопрос для подтверждения действия "Вы действительно хотите удалить запись?" и две кнопки: "Удалить" (для подтверждения действия) и "Отмена" или "Отменить"?
ответ
Возможны оба варианта, но для соблюдения единообразия рекомендуем использовать пару Удалить — Отменить.
11 февраля 2025
№ 322497
Вопрос, стоит ли принимать витамин D для профилактики и лечения ОРВИ, с наступлением холодов становится все всё более актуальным.
или
Вопрос — стоит ли принимать витамин D для профилактики и лечения ОРВИ — с наступлением холодов становится все всё более актуальным.
ответ
Верно с запятыми, выделяющими придаточную часть внутри главной: Вопрос, стоит ли принимать витамин D для профилактики и лечения ОРВИ, с наступлением холодов становится всё более актуальным.
18 марта 2025
№ 327043
Здравствуйте! Напишите, пожалуйста, ставится ли запятая после слова МЕНЯ и перед тире в следующем предложении:
«Беседа стала первым шагом к осознанному выбору профессии для части учащихся, а для меня, студента-практиканта, — ценным опытом оказания…»?
Здесь действует правило «Обособленные приложения»?
Благодарю!
ответ
Да, это правило здесь действует. Сочетание студента-практиканта является поясняющим приложением к дополнению, выраженному местоимением меня, и выделяется запятыми.
25 октября 2025
№ 247553
Такие ингредиенты как курица, баранина, рыба и яйцо позволяют собаке получить все необходимые аминокислоты, подерживающие функции и структуру кожи и шерсти. Нужны ли запятые после "ингредиенты" и "яйцо" и по каким правилам? Спасибо!
ответ
Правильно: Такие ингредиенты, как курица, баранина, рыба и яйцо, позволяют собаке получить все необходимые аминокислоты, поддерживающие функции и структуру кожи и шерсти. Оборот с как обособляется, если в основной части предложения имеется указательное слово такой.
22 октября 2008
№ 215276
В третий раз задаю вопрос, с еще большей надеждой на ответ, чем два предыдущих:)
1. Д(д)ни украинского кино в России.
2. Несколько советов(,) чтобы похудеть, - корректно? Смущает сочетание "советов, чтобы"
3. Семейство Собчак или семейство Собчаков?
ответ
1. Правильно: Дни украинского кино в России. 2. Лучше: несколько советов, которые помогут похудеть. 3. Правильно: семейство Собчак.
8 февраля 2007
№ 321839
Правомочно ли говорить об одушевленном существительном? По аналогии: озадаченный - это существо, перед которым поставили какую-то задачу (например, собаке - отыскать спрятанную вещь), одушевленный - существо, наделенное душой. Существительное - это грамматический термин, но никак не существо.
ответ
Не всегда оправданны прямолинейные сопоставления в сфере глагольного словообразования. В судьбе лингвистического термина одушевленные существительные есть важная ступень — семантическое преобразование (метонимия), в основе которого лежит представление об именах, означающих одушевленные существа, и словосочетания имена одушевленных существ, имена предметов одушевленных. История категории одушевленности изначально связана с именами людей, активных, действующих лиц, затем падежные формы имен лиц распространились на названия животных, а также на другие группы существительных, обозначающих живые существа. В XIX веке лингвист Ф. И. Буслаев писал о русских существительных мужского рода: «...винительный имен одушевленных сходен с родительным».
2 февраля 2025
№ 274742
Google переводчик перевёл английское местоименее their как "ихний". Разве это допустимое слово для использования в словаре?
ответ
Нет, ихний – это просторечие.
20 апреля 2014
№ 276961
Подскажите пожалуйста наиболее полный и авторитетный учебник по дисциплине "Современный русский язык" для филологических специальностей ВУЗов.
ответ
13 августа 2014