№ 291686
Здравствуйте, "Грамота", бесценный и незаменимый наш помощник! Поздравляю вас еще с одним национальным праздником – Старым Новым годом! Пожалуйста, разъясните, слитно или раздельно следует писать слова с /впол-/: вполреки отмель, пашня вполгектара, занавес вполокна? Спасибо!
ответ
Наречия с первой частью впол... (слушать вполуха, играть вполноги) следует отличать от пишущихся раздельно: а) сочетаний предлога в и сложного слова с первой частью пол... и второй частью – названием единицы измерения, б) сочетаний, передающих обычно значение большого размера, например: синяк в пол-уха, отёк в полглаза, румянец в полщеки, лысина в полголовы, очки в пол-лица, туча в полнеба.
Правильно: отмель в полреки (размер), пашня в полгектара (единица измерения), занавес в пол-окна (размер).
22 января 2017
№ 281371
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как все таки правильно писать: ткань стретч или ткань стрейч? стретч-пленка или стрейч-пленка? Спасибо!
ответ
Это слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что очень часто происходит с заимствованными словами). Словари на разных этапах освоения слова могли давать разные рекомендации. Сегодня в выборе написания нужно ориентироваться на Русский орфографический словарь РАН (Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012). Он фиксирует только вариант стретч, в том числе в сочетаниях стретч-материалы и джинсы стретч. Поэтому правильно: стретч-пленка и ткань стретч.
10 марта 2015
№ 314344
Здравствуйте! В русском языке есть слово "фиала"?
ответ
Да, хотя форма женского рода в современном русском языке малоупотребительна:
ФИАЛ, -а; м.; ФИАЛА, -ы; ж. [греч. phiálē]. 1. Устар. Сосуд - широкая плоская чаша с тонкими стенками, слегка загнутыми внутрь краями (употреблялась в древней Греции для пиров и возлияний богам). Ф. украшен(а) росписью, рельефами. // Трад.-поэт. Бокал, кубок. * Лишь фиал к устам поднёс ... Вся природа оживилась (Пушкин). 2. обычно мн.: фиалы, фиал и фиалов. Архит. Гранёные башенки, увенчанные высокими остроконечными пирамидками. Щипец, украшенный фиалами и резьбой.
22 июня 2024
№ 321733
Уважаемая Грамота.ру! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "лебяжий пух" или "лебединый пух"?
ответ
Устойчиво сочетание лебяжий пух. См. словарные определения:
ЛЕБЕДИНЫЙ
1. Соотносящийся по значению с существительным лебедь, связанный с ним; свойственный лебедю, характерный для него; принадлежащий лебедю; состоящий из лебедей.
2. (перен.) Напоминающий чем-либо лебедя; такой, как у лебедя; белоснежный, пышный, плавный, изящно-величавый (о груди, шее; книжн., поэт.).
ЛЕБЯЖИЙ
1. Соотносящийся по значению с существительным лебедь; связанный с ним; свойственный лебедю, характерный для него; принадлежащий лебедю.
2. Сделанный из пуха, наполненный пухом лебедя.
3. (народ..-поэт.) = лебединый (во 2 значении).
11 февраля 2025
№ 236901
Уважаемые специалисты ГРАМОТЫ.РУ! Подскажите, пожалуйста, почему в топониме "Сходненский" суффикс -ен-, а в "Перервинский" (Перервинский бульв. в Москве) - -ин- ? Всегда думал, что прилагательное от "Перерва" - "перервенский", по аналогии с парой: "Сходня" - "сходненский". Заранее благодарю за помощь!
ответ
От географических названий на -а (-я) прилагательные образуются с помощью суффикса -инск-: Истра – истринский, Ялта – ялтинский, Перерва – перервинский. А вот сходненский – одно из немногих исключений из этого правила (другие исключения – пресненский, пензенский).
15 февраля 2008
№ 269478
Здравствуйте,уважаемые специалисты!У меня такой вопрос.Я в Одноклассниках состою в группе "Русский язык " Так вот, в одной из тем такое задание: "ДВА В ОДНОМ "(пишем слова, которые можно разделить на два или более слов, не переставляя буквы. ) В группе приводят такие примеры как тюль пан,техник ум, уверяя, что,например , в слове "тюльпан " два отдельных слова, и приводят пример:Тюль - кружевная занавеска. Пан - господин по-польски или украински - то есть два отдельных слова, а не слога, что и требуется в игре. Но ведь такое разделение неправильно.Я привел такой пример: "стенгазета ". Помогите разрешить спор,пожалуйста!И еще: словосложение -это морфологический или неморфологический способ словообразование?В книге "Русский язык",И.Б.говорится ,что это мор-ий способ.Но один весомый специалист утверждает,что это неморфологический способ. Очень прошу, ответьте!Заранее спасибо!
ответ
Насколько можно понять, члены этой группы играют в шарады (только не загадывают слова, а сразу пишут их). Шарада – это загадка, в которой загаданное слово делится на несколько частей – отдельных слов. При этом часть слова, загаданная в шараде, может состоять из одного слога (тюль-пан), а может состоять из нескольких слогов (до-лото) – это уж как решат игроки. Если члены группы приводят пример техник-ум, значит, правилами данной игры предусмотрено, что загаданная часть слова может состоять из нескольких слогов. Почему бы и нет, ведь принятое в шарадах понятие слога не совпадает с понятием слога в фонетике и в словообразовании, шарада – это прежде всего игра.
Словосложение – это морфологический способ словообразования (см., напр., «Словарь лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой).
28 мая 2013
№ 269607
Здравствуйте. На вашем сайте написано «не склоняются эстонские и финские наименования, оканчивающиеся на -а, -я безударные: Савонлинна, нескл. (гор., Финляндия); Ювяскюля, нескл. (гор., Финляндия); Сааремаа, нескл. (о-в, Эстония);» Хочу задать такой вопрос - как это правило относится к эстонскому городу Нарва, название которого, все же, склоняется. Так же хотелось бы знать, склоняется ли название эстонского города Валга ? Постоянно возникают споры, склоняется ли название этого города ? Я придерживаюсь точки зрения, что по правилам русского языка Валга является таким же исключением, как Нарва. Немного истории - во времена Российской Империи, город назывался Валк и склонялся по всем правилам. В 1920 году произошло разделение города на две части - эстонскую Валгу и латышскую Валку. Склонение обоих названий продолжилось и в советское время, а после 1991 года решили, что эстонские названия не склоняются (а как же Нарва тогда ?). Помогите разрешить этот спор.
ответ
Названия Нарва и Валга склоняются, т. к. эти названия освоены русским языком. В правиле, которое Вы цитируете, речь идет в первую очередь о малоосвоенных названиях.
5 июня 2013
№ 266646
Здравствуй, Грамота! Помоги, пожалуйста, разрешить спор. Мой товарищ утверждает, что составленный мной текст в русском письменном существовать не может, вроде как здесь обязателен творительный падеж для слов "лауреаты", "ветераны" и "дуэт", либо предложение нужно разбить на два в том месте, где сейчас стоит тире: """ Приглашаем вас познакомиться с гостями нашего города – лауреаты песенных фестивалей, ветераны сцены, дуэт "Рога и Копыта" (А.Иванов, Б.Андреев) дают всего один концерт! """ По мне, так это обычное сложное предложение, две его части ничем друг с другом не связаны (разве что интонацией), и падежи менять не обязательно. Кто прав? Да, и ещё товарища смущает слово "дают", он предлагает использовать здесь будущее время. P.S. Я задавал этот вопрос уже дважды - к сожалению, ответа до сих пор нет, поэтому повторяюсь.
ответ
Действительно, это бессоюзное сложное предложение, мы рекомендуем заменить тире на двоеточие. Употребление настоящего времени в значении будущего здесь уместно: Приглашаем вас познакомиться с гостями нашего города: лауреаты песенных фестивалей, ветераны сцены дуэт "Рога и Копыта" (А. Иванов, Б. Андреев) дают всего один концерт!
27 сентября 2012
№ 239830
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пишу Вам свой вопрос вот уже в четвертый раз, никак не могу дождаться ответа. А тем временем, на работе разгорелся нешуточный спор, офис буквально-таки разделился на два лагеря! Вопрос следующий: насколько правомерно использование фразы "ездить на жуковских", подразумевая транспорт Жуковского монтажного управления. Я вот лично считаю, что можно, так как если мне не изменяет память, то здесь просто-напросто используется генерализация. Оппоненты же мои доказывают, что так говорить нельзя, так как в русском языке нет такой формы как "ездить на ком-либо". Но ведь у нас же есть выражения "ездить на мотоцикле, ездить на машине" и в конце концов есть "на тебе где сядешь, там и слезешь"! Где подразумевается все то же ездить на ком-то. Скажите, пожалуйста, кто же из нас прав??? Очень сильно надо, а то скоро будет просто война! С уважением, Жанна
ответ
Не воюйте! Для разговорной (обиходной) речи такое словоупотребление вполне в порядке вещей.
23 апреля 2008
№ 255311
Здравствуйте! Дико извиняюсь, если после ответа на вопрос № 255224, мой настоящий вопрос покажется глупым, но в Википедии идёт жаркий спор о том, какое из слов: "большевистский" или "большевицкий" - следует использовать при написании статей, и надеюсь, что вы в ответе на настоящий вопрос поставите точку на данном споре. Вы раньше писали (Вопрос № 255224): "Да, в научных статьях следует использовать прилагательное большевистский – оно, в отличие от прилагательного большевицкий, воспринимается как стилистически нейтральное слово". В Википедии - свободной энциклопедии - по её правилам статьи должны писаться в научном стиле. Если, как вы писали раньше, "в научных статьях следует использовать прилагательное большевистский", то это означает, что в Википедии, статьи которой, подчёркиваю, по её правилам должны писаться в научном стиле, следует писать прилагательное "большевистский", а не "большевицкий"? Ещё раз извиняюсь за, возможно, глупый вопрос.
ответ
В статьях «Википедии» следует использовать прилагательное большевистский.
«Русский орфографический словарь» РАН указывает, что с точки зрения словообразования прилагательное большевистский образовано от большевизм, а большевицкий – от большевик. Это так, но стилистически эти слова неравнозначны. Прилагательное большевицкий может восприниматься как нейтральное, если относится к большевику как к человеку (например: пожал его крепкую большевицкую руку), но трудно представить контекст, при котором это слово в таком значении будет использоваться в энциклопедии.
Наблюдения за современной речью – как устной, так и письменной – показывают, что в значении 'относящийся к большевизму, к движению большевиков' слова большевистский и большевицкий различаются стилистически. На практике большевицкий используется с отрицательной экспрессией; его использование говорит о негативной оценке говорящим большевизма и действий большевиков. Поэтому в энциклопедических статьях, которые должны быть свободны от оценок, целесообразно употреблять в этом значении стилистически нейтральное прилагательное большевистский.
21 августа 2009