Да, перенос корректен.
Запятая не нужна: прилагательные большая и красивая не являются однородными, т. к. характеризуют предмет с разных сторон (размер и эстетическое восприятие).
Верно: руководителем компании.
Вы написали правильно.
Если предложение должно быть прочитано с ярко выраженной предупредительной интонацией в первой части, то двоеточие возможно. Такое чтение должно поддерживаться контекстом.
Очень неудачно сформулировано.
Нужно иметь в виду, что в составных вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. восточных именах и фамилиях склоняется только последний компонент. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами, и склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией.
Запятая нужна.
Ошибок здесь нет.
Правилен первый вариант.