№ 317781
Здравствуйте! подскажите, пожалуйста, верно ли поставлена запятая в предложении:
"В случае оплаты по QR-коду вы не увидите банк получателя в приложении, только наименование юридического лица."
Не будет ли здесь верным поставить тире? Если допустима запятая, то по какому правилу? Спасибо большое!
ответ
В этом предложении действительно нужно поставить тире — знак пропуска противительного союза а (см. параграф 31 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Чтобы противопоставление выглядело более четким, рекомендуем немного изменить порядок слов: В случае оплаты по QR-коду вы не увидите в приложении банк получателя — только наименование юридического лица.
5 октября 2024
№ 319715
Добрый день!
Нужна ли запятая в следующем предложении перед первым союзом "и":
Обращаю Ваше внимание, что вышеуказанные пункты отсутствуют в проекте либо выполнены не в полном объеме (?) и при их предоставлении и последующем рассмотрении могут быть выявлены новые замечания.
Спасибо!
ответ
В данном предложении запятая перед первым союзом и не требуется. Однако оно требует некоторой корректировки: Обращаю Ваше внимание на то, что вышеуказанные пункты отсутствуют в проекте либо выполнены не в полном объеме и что при их предоставлении и последующем рассмотрении могут быть выявлены новые замечания.
4 декабря 2024
№ 322549
Справка о наличии (отсутствии) судимости и (или) факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования, выданная
в порядке и по форме, установленым Министерством внутренних дел Российской Федерации
в порядке и по форме, установленым Какое должно быть окончание в слове установленным
ответ
Верно: в порядке и по форме, установленным Министерством внутренних дел Российской Федерации.
22 марта 2025
№ 325581
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Как поступит информация, напишу. ".
Верно ли, что это сложное предложение, в состав которого входит односоставное предложение?
Возможно ли в данном случае либо в подобных предложениях постановка тире вместо запятой?
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Это сложноподчиненное предложение, где главная часть представляет собой односоставное определенно-личное предложение. Постановка тире возможна — см. § 124 в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
11 сентября 2025
№ 254543
Здравствуйте! Является ли обращение "Господа" гендерно определенным или нет? Можно ли исползовать такое обращение по отношению у группе лиц, состоящей из представителей обоих полов, или правильнее сказать "Дамы и господа"?
ответ
При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».
22 июля 2009
№ 219861
Добрый день! Подскажите, пожалуйста. В подписи к фотографии (при перечислении лиц, изображенных на ней) после слов "слева направо" следует поставить двоеточие или тире? Слова "слева направо" должны находиться именно в начале подписи к фото.
ответ
Лучше поставить двоеточие.
23 апреля 2007
№ 278171
Здравствуйте, наткнулся в интернете на фразу "история про...", в комментариях парень написал, что правильно говорить "история о...", хотел бы у вас уточнить как правильно
ответ
Предлоги о и про синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог про вносит разговорный оттенок (см. справочник Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»). Таким образом, стилистически нейтрально: история о... В живой разговорной речи вполне возможно: история про...
19 сентября 2014
№ 217324
Задавала Вам как-то вопрос, но не получила ответа. Дубль 2: происхождение слов "трансвестит" и "травести". Мне кажется, что они родственные. Хотелось бы подробнее узнать об этимологии каждого из них. Спасибо.
ответ
Эти слова этимологически родственные, Вы правы. Трансвестит -- от английского transvestite < to transvest 'одеваться как лицо противоположного пола'. Травести -- от французского travesti < travestir 'переодевать'. Оба слова (и английское, и французское) в конечном счете образованы от латинского trans 'через' и vestis 'одежда'.
14 марта 2007
№ 220746
Здравствуйте.Я уже обращалась к вам с этим вопросом,но ответа не получила,надеюсь,в этот раз получится.Подскажите,как будет правильно:В 2006 году проведено(ы) 3826 надзорных мероприятий,по результатам которых внесено(ы) 947 представлений,предостережены (о) 221 должностных(ое) лица(о).В 2005 году проведено(ы) 1039 проверок,выявлено(ы) 1765 нарушений законов,внесено(ы) 296 представлений,443 должностных лица привлечено(ы) к ответственности.Это не домашнее задание.Каким правилом надо руководствоваться?Спасибо.
ответ
Д. Э. Розенталь рекомендует употреблять форму единственного числа, когда речь идет о совместном действии, и форму множественного -- когда речь идет о раздельном действии. Однако эти рекомендации не носят категорического характера. В данном случае лучше использовать формы единственного числа. Верно: предостережено 221 должностное лицо.
8 мая 2007
№ 323601
Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данной фразе поставить запятую между чинами: "президент Императорской академии наук генерал-адъютант(,) адмирал Ф. П. Литке"?
ответ
Поскольку существительные генерал-адъютант и адмирал обозначают чины, звания, они характеризуют лицо с одной стороны, а следовательно, однородны (см. параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): президент Императорской Академии наук генерал-адъютант, адмирал Ф. П. Литке.
2 июля 2025