Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 285406
Уважаемое справочное бюро! Скажите пожалуйста, правильно ли расставлены запятые? Воздух так сильно наэлектризовался от напряжения, что, казалось, того и гляди заискрит.
ответ
Такая пунктуация возможна.
24 ноября 2015
№ 258598
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли итальянское мужское имя Джамбаттиста? Например, корректна ли фраза: Историцизм связан с именем Джамбаттисты Вико? Заранее спасибо!
ответ
Это имя следует склонять.
5 марта 2010
№ 218409
евро сент, евро-сент, евросент?
Сегодня это уже третий вопрос, на первые два пока ответа нет, а очень, очень нужно!
Спасибо заранее
ответ
Правильно: евроцент.
29 марта 2007
№ 209200
Здравствуйте ,,Справочное бюро,,!
Как правильно написать :,,Сейф находится у рецепции гостиницы,, или ,,Сейф находится на рецепции гостиницы,,?
Заранее благодарю за ответ
ответ
Корректно: сейф находится на ресепшен.
8 ноября 2006
№ 210591
Здравствуйте, уважаемое бюро!
Скажите, пожалуйста, как верно говорить: "между ног" или "между ногами"; "между плечей" - "между плечами" и т.п.
ответ
Предлог между может употребляться как с родительным, так и с творительным падежами. Общеупотребительное -- между кем-чем (между плечами); с оттенком устарелости и в фразеологических оборотах -- между кого-чего (путаться между ног).
24 ноября 2006
№ 213910
Здравствуйте ,,Справочное бюро,,!
Надо ли писать тире в следующем определении : мини-бар.Имеется в виду мини бар ,находящийся в номере гостиницы.
Спасибо
ответ
Корректно с дефисом: мини-бар.
22 января 2007
№ 228306
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочного бюро русского языка! Подскажите, пожалуйста, какой предлог корректнее употребить в следующей фразе: "Заключение на (к, по) проект.
ответ
Обычно употребляется вариант заключение на проект.
30 августа 2007
№ 292768
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
ответ
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
21 апреля 2017
№ 272418
Добрый день. Нужна ли запятая в скобках? Они определили общую стоимость клада почти в 4 млн евро( )или в 190 млн рублей.
ответ
Имеется в виду, что 190 млн рублей – это и есть 4 млн евро? Запятая нужна. Запятая ставится перед союзом или в знач. «то есть».
20 декабря 2013
№ 292874
Здравствуйте, справочное бюро. Подскажите пожалуйста, как будет корректно с точки зрения грамматических норм русского языка: металл становится хрупкий или металл становится хрупким?
ответ
Верно: металл становится хрупким.
24 апреля 2017