Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 800 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 243900
Здравствуйте! К вопросу 243879. Неможешь нормально сражаться, значит, боишься его. Справочная служба рекомендует слово "значит" с двухсторон выделить запятыми. А в вопросе 243800 – Строятся новые дома, школы, значит страна живет полноценной жизнью. Здесь вы рекомендуете запятую после "значит" не ставить. Вопрос 243466 – Если будет дождь, значит будет и урожай. Здесь вы также рекомендуете запятую после "значит" не ставить. Отвечая на вопрос 239242, выпишете: Если слово зафиксировано в словарях, значит, его употребление неявляется непривычным. И ставите запятую после слова "значит". В Полном академическом справочнике (стр. 281) читаю: Тучи надвигаются, значит будет дождь. Рекомендуется запятую неставить. Так как же все-таки правильно - нужна запятая псле слова "значит" в этихс лучаях или нет? Ведь всеэти предложения идентичны по структуре и слово "значит" в них является союзом? Ответьте, пожалуйста потому что у нас в редакции спор на эту тему. Розенталь тоже рекомендует в таких случаях запятую ставить. А я не согласна.
ответ

Пунктуация при слове значит вызывает у пишущих многочисленные затруднения. Если попытаться суммировать рекомендации словарей и справочных пособий по правописанию, можно сделать следующие выводы.

Значит  в предложении может выступать как связка, союз, вводное слово, а также употребляться в значении сказуемого. Если значит  употребляется как связка (то же, что «это, есть») и присоединяет сказуемое к подлежащему, перед ним ставится тире: Понять человека – значит простить. Ждать официального разрешения – значит потерять время.

Союз значит (то же, что «и поэтому, следовательно») соединяет простые предложения в составе сложного. Запятая ставится перед союзом: Тучи собираются, значит будет дождь. Ты сердишься, значит ты не прав.

В качестве вводного слово значит указывает на связь мыслей, последовательность их изложения; вводное слово значит, выделяемое с двух сторон запятыми, можно заменить на «стало быть, выходит»: Село, значит, наше – Радово, // Дворов, почитай, два ста. // Тому, кто его оглядывал, // Приятственны наши места (С. Есенин, Анна Снегина). Собираешься, значит, уезжать? Ты, значит, думаешь иначе?  Слово значит, расположенное в начале предложения, также рассматривается как вводное и выделяется запятой: Ты сердишься... Значит, ты не прав. 

Наконец, слово значит, выступающее в  значении сказуемого, не требует постановки знаков препинания: Что все это значит?

Таковы рекомендации справочников. Однако практика письма показывает, что слово значит обычно выделяется знаками препинания почти во всех своих синтаксических функциях (кроме функции сказуемого). Кроме того, во многих случаях возможны варианты пунктуации в одном и том же предложении. Ср. одинаково возможные: Ревнует, значит (=и следовательно) любит; Ревнует – значит (=это) любит. В спорных случаях окончательное решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста.

1 августа 2008
№ 318502
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, пре и при в следующих словах является приставкой или частью корня: Преподобный Пренебрегать Преткновение(камень) Препинания (знаки) Пререкаться Неприхотливый Пригожий Пристрастие Притвориться спящим Пресмыкаться Камень преткновения Превратности судьбы
ответ

ПРЕПОДОБНЫЙ

В слове преподобный выделяется приставка пре-, которая обозначает высшую степень качества, названного производящим словом подобный, ср.: предобрый ← добрый, премилый ← милый,препротивный ← противный и т. п.

ПРЕНЕБРЕГАТЬ

Согласно современным словообразовательным словарям в слове пренебрегать приставка пре- не выделяется, корень — пренебрег-. Исторически слово пренебрегать образовано с помощью приставок пре- и не-, которые присоединялись к производящей основе бере- (глагол беречь), в процессе образования производного слова в основе происходили чередования. В современном языке смысловая связь между словами пренебрегать и беречь утрачена.

ПРЕТКНОВЕНИЕ

Приставка в современном языке не выделяется, так как отсутствует смысловая связь между словом преткновение в значении ‘затруднение, препятствие’ с устаревшим глаголом претыкаться ‘цепляясь за что-либо ногами, спотыкаться’, от которого исторически оно было образовано. Слово преткновение и само перестало быть общеупотребительным, оно обычно встречается только в составе устойчивого словосочетания камень преткновения.

ПРЕПИНАНИЕ (знаки препинания)

Приставка не выделяется, так как глагол, от которого образовано слово (прѣпинати со значением ‘препятствовать, задерживать, сдерживать’) вышел из употребления.

ПРЕРЕКАТЬСЯ

Приставка не выделяется, этимологически этот глагол был образован приставочно-суффиксальным способом от рекати (ср.: речь) со значением ‘говорить’, а пререкаться буквально значило ‘переговариваться’. В современном языке глагол рекати не употребляется.

ПРЕВРАТНОСТЬ

В современном языке приставка не выделяется, корень — превратн-. Этимологический анализ, в отличие от других рассмотренных примеров, достаточно сложен, слово восходит к многозначному корню -врат-/-ворот-.

НЕПРИХОТЛИВЫЙ

Словообразовательная цепочка, демонстрирующая ступени образования прилагательного неприхотливый: прихоть → прихот-лив-ый → не-прихотливый.

Приставка не выделяется, хотя связь с глаголом хотеть продолжает ощущаться. Тем не менее мы не можем определить значение приставки в этом слове и подобрать словообразовательные пары построенные по той же модели. В современном языке есть единственная модель, в которой при образовании существительных от глаголов используется приставка при-, которая вносит значение ‘дополнительно полученная совокупность продукта, являющаяся результатом действия, названного производящим глаголом’: весить → при-вес, плодиться → при-плод и т. п. В слове прихоть такого значения не обнаруживается.

ПРИГОЖИЙ

Ответ на этот вопрос применительно к современному языку не имеет однозначного решения, так как слово пригожий имеет несколько значений.

Вот, например, значения прилагательного пригожий, указанные в «Большом толковом словаре» под. С. А. Кузнецова:

ПРИГОЖИЙ, -ая, -ее; -гож, -а, -е.

1. Трад.-нар. Красивый, миловидный, с привлекательной внешностью. П-ая девица. Умён и пригож собой. * Не родись умён, не родись пригож, а родись счастлив (Посл.). 2. Трад.-нар. Привлекательный, приятный на вид. Места здесь п-ие. Дом большой, п. 3. Разг. Ясный, тёплый, солнечный (о погоде). П. день. Осень стояла п-ая. 4. Разг. Такой, который годится, требуется. Не везде пригожи старые обычаи!

В первых трех значениях слова пригожий в современном языке отсутствует смысловая связь с глаголами с корнем -год-/гож-/-гожд- (типа годиться, гожусь, пригождаться и т. п.); значение приставки также определить невозможно. Соответственно, основные словообразовательные словари фиксируют слово пригожий как непроизводное с корнем пригож-.

Однако 4 значение этого слова связано со значением действия: Не везде при-гож-и старые обычаи! В этом случае очевидно и значение глагольной приставки при-, это значение — ‘довести действие, названное производящим глаголом до результата’: годиться → при-годиться (ср.: готовить → при-готовить и т.п.), следующая словообразовательная ступень связана с образованием прилагательного от глагола бессуффиксным способом: при-годиться → пригож-ий. Однако это значение стилистически окрашено, общеупотребительным прилагательным с таким значением является слово пригодный, образованное по нормативной словообразовательной модели с помощью суффикса -н-. Именно поэтому слово пригожий в нормативных словообразовательных словарях не входит в словообразовательное гнездо, вершиной которого является глагол годиться и рассматривается как непроизводное во всех значениях

ПРИСТРАСТИЕ

Приставка при- выделяется, словообразовательная цепочка: страсть → при-страстить → пристраст-и[j-е].

ПРИТВОРИТЬСЯ

Приставка не выделяется, так как семантическая связь с глаголом творить утрачена, также в современном языке мы не можем определить значение этой приставки и подобрать словообразовательные пары построенные по той же модели.

ПРЕСМЫКАТЬСЯ

Приставка не выделяется, так как семантическая связь с древнерусским глаголом смыкати (‘ползать’) полностью утрачена.

19 октября 2024
№ 316801
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в морфемно-орфографическом словаре Тихонова (2002г.) слова `поплавок`, `поплавать`имеют корень - плав-, а в словах `плавник`, `плавать`--корень -пла-? В словобразовательном словаре Тихонова идет цепочка: плыть-плавать- поплавать. Слов `плавник` и `поплавок` в цепочке вообще нет. В школе изучаются корни -плав-/-плов-. А данных словарях в словах`плавник`, `плавать` в(ва)-это суффикс. Помогите, пожалуйста, разобраться.Заранее огромное спаисбо.
ответ

Школьное правило гласит: «Под ударением пишется плав- (плавать). Без ударения тоже плав- (плавник, плавун ‘водяной опоссум’). Исключения в безударной позиции: пловец, пловчиха».

Однако список алломорфов для этого корня, который обычно упоминается в разных пособиях и справочниках, выглядит так: плав- (плавать, плавник, плавун) // плов- (пловец, пловчиха) // плыв- (заплывать, плывун ‘насыщенный водой грунт’) // плы- (плыть, заплыть). В этом списке не вызывает вопросов только алломорф плы-, который присутствует в непроизводном глаголе плыть.

Наличие чередований гласных в корне очевидно, а вот элемент -в- трактуется по-разному. Во-первых, можно считать, что -в- всегда входит в корень, что находит отражение во многих традиционных орфографических описаниях. 

Тем не менее это достаточно спорно, потому что в однокоренных словах и формах слов с этим корнем отражаются разные слово- и формообразовательные явления. Во-первых, этот согласный появляется в основе настоящего/будущего времени при спряжении (плыву, плывешь, …; заплыву, заплывешь, …). Так же ведут себя глаголы плыть, слыть (и образованные от них производные приставочные), которые входят в один словоизменительный класс с глаголом плыть. В данном случае -в- представляет собой формообразующий суффикс основы настоящего/будущего времени; ср.: чита[j-ут], где [-j-] — суффикс основы настоящего/будущего времени.

Во-вторых, во всех глаголах несовершенного вида, образованных от приставочных глаголов совершенного вида, -в- входит в суффикс (видообразующий, иначе говоря — словообразующий, так как большинство лингвистов рассматривает видообразование как словообразовательный процесс). Это суффикс несовершенного вида с алломорфами -ива- (-ыва-)/-ва-/-а- (-я-): отколоть → откалывать; раздуть → раздувать; помочь → помогать и т.д. Соответственно: заплыть → заплы-ва-ть; пререплыть → пререплы-ва-ть и т.д.

Почему именно алломорф -ва-? Может быть, -а-? И тогда в входит в корень. Или -ыва-, а в корне остается пл-?

Нет, потому что в производных приставочных глаголах с алломорфами -ива- и -а- при словообразовании происходит усечение производящей основы: обменять → обмен-ива-ть, убедить → убежд-а-ть. А в глаголах с алломорфом -ва- сохраняются конечные гласные производящей основы: заплыть → заплы-ва-ть и т. п.

Этот же суффикс присутствует в производном глаголе несовершенного вида пла-ва-ть (обозначает неоднонаправленное движение, образован от глагола несовершенного вида плыть, обозначающего однонаправленное движение)

Итак, вроде бы очевидно, что -в- в глаголах с суффиксом -ва- не входит в корень, в них представлены алломорфы корня плы-// пла-. Этот же суффикс сохраняется при образовании ряда существительных и прилагательных, образованных от глаголов с этим суффиксом: пла-ва-ни[j]-е ← пла-ва-ть; пла-ва-тельн-ый ← пла-ва-ть. Сохраняется — это значит, что значение глагольного суффикса сохраняется в производных словах других частей речи (например, значение –ва- ‘неоднонаправленный процесс’ в словах плаванье, плавательный).

Но есть производные существительные, прилагательные и наречия с этим корнем, в которых нет элементов значения, привносимых в слово глагольным суффиксом -ва-. Начнем с плов-ец (← плавать), сравним с пев-ец (← петь), жил-ец (← жить) и т.п.

Согласные -в- (пловец, певец и т.п.), -л- не являются самостоятельными морфемами, так как не имеют значения, они асемантичны. В словообразовании для них используется целый ряд терминов, но наиболее распространенный — интерфиксы (соединительные элементы). При словообразовательном анализе предлагаются разные подходы: интерфиксы либо оставляют между морфемами как элемент, не имеющий статуса морфемы; либо присоединяют их к корню (пев-ец) или к суффиксу (пе-вец).

Важно понимать, что в словообразовательной паре типа пла-ва-ть → пло(в)-ец (ср.: петь →пе(в)-ец) элемент в никак не связан с глагольным суффиксом -ва-. Аналогичная ситуация возникает при образовании наречия вплавь ← (пла-ва-ть) и прилагательного плав-уч-ий (← пла-ва-ть). Предложение относить эти элементы в подобных существительных и наречиях к корню представляется одним из самых логичных.

Таким образом у нас есть следующие алломорфы этого корня:

плы- (плы-ть, за-плы-ть, за-плы-ва-ть, при-плы-ти[j]-е); пла- (пла-ва-ть, по-пла-ва-ть, пла-ва-тельн-ый, пла-ва-ни[j]-е); плыв- (за-плыв, на-плыв, про-плыв); плов- (плов-ец); плав- (в-плавь, плав-уч-ий, по-плав-ок, плав-к-и).

Теперь о словарях. Объектом анализа для словообразования является производное слово: надо найти производную и производящую основы; что происходит с морфемами внутри основ, никого особо не интересует. Неслучайно, что в словообразовательных словарях нет последовательного членения на морфемы всех слов словообразовательного гнезда.

При этом при обучении в школе обсуждаются только плав-/плов-. 

10 сентября 2024
№ 289628
Уважаемая Грамота, так как же все-таки правильно? С/список В/всемирного наследия ЮНЕСКО "Вопрос № 201731 С(с)писок Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ответ справочной службы русского языка Корректно: _Список Всемирного наследия ЮНЕСКО._ Вопрос № 271948 Здравствуйте. Здесь слово "Всемирного" с большой В? 37-я сессия комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО. Разрабатывается план управления объектами Всемирного культурного наследия в нашем городе. Ответ справочной службы русского языка Здесь нужна строчная буква, поскольку слово "всемирный" не начинает собой название организации или мероприятия. Вопрос № 281093 Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: С(с)писок объектов Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО, объекты Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Спасибо. Ответ справочной службы русского языка В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСКО, должны быть написаны со строчных букв"
ответ

В орфографических словарях и справочниках данные наименования не зафиксированы. Все предложенные в ответах написания соответствуют правилам и употреблению на официальном сайте ЮНЕСКО. При этом в практике печати они имеют разрешенные правилами варианты.

30 июля 2016
№ 218185
Добрый день! В последние годы в наименовании организаций и актов часто почти все слова пишутся с большой буквы. Мне кажется, что следует придерживаться правила, при котором с большой буквы пишется первое слова, а последующие - с маленькой. Примеры "cоздание Комиссии Украина–НАТО подписали Хартию об особом партнерстве между НАТО и Украиной цели Плана действий Украина–НАТО …украинским Парламентом Соглашения о статусе войск ежегодный Целевой план через Целевой фонд ПРМ процесс Усиленного диалога Украина как потенциальный член Альянса участие в Учебной миссии НАТО в Ираке заключение Основополагающего акта о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности между НАТО и Россией создание Совета НАТО–Россия прежний Совместный постоянный совет НАТО и России" С уважением Артем
ответ
В официальных названиях документов, организаций и т. п. первое слово пишется с большой буквы. Так как многие сочетания из приведенных Вами не являются официальными названиями, их следует писать с маленькой буквы: комиссии Украина –- НАТО, плана действий Украина -- НАТО, украинский парламент, процесс усиленного диалога, член альянса, участие в учебной миссии НАТО в Ираке. Что касается остальных сочетаний, то следует проверять, насколько они соответствуют официальным названиям в документах.
26 марта 2007
№ 319170
Здравствуйте! Очень важный вопрос, на Вашем портале не нашла ответ на него. Поясните, как относиться к обороту "мне кажется", это вводное словосочетание, безличное предложение или еще что-то? Вы говорите, что в предложении "Мне кажется порою, что солдаты с кровавых непришедшие полей..." - "кажется" - это сказуемое. В сети разные учебные сайты единодушно выделяют в подобном предложении ("К вечеру, мне кажется, тучи сгустятся и пойдет дождь") "кажется" - как вводный оборот, не являющимся членом предложения. Поясните, пожалуйста, чем эти предложения отличаются, мне трудно уловить смысловые нюансы. Заранее благодарю!
ответ

Если мне кажется употребляется с последующим союзом что (как в примере из стихотворения Расула Гамзатова в переводе Н. Гребнева), то это главная часть сложноподчиненного предложения, а союз что открывает придаточную часть. Если же при мне кажется нет придаточной части с союзом что, как во втором вашем примере, то это вводное предложение.

18 ноября 2024
№ 273673
Здравствуйте, помогите с расстановкой знаков препинаний и согласованием. Застройщик - общество с ограниченной ответственностью "Ромашка", юридическое лицо,имеющее на праве аренды земельный участок с кадастровым номером 00-00-00 и превлекающее денежные средства Участников долевого строительства в соответствии с действующим законодательством для строительства на этом земельном участке "многоквартирного жилого дома (первая очередь строительства)" (,) на основании разрешения на строительство от 01.01.01 г. 00-00-00. Участник долевого строительства - физическое или юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, внесший(ее) денежные средства Застройщику (...). И скажите, пожалуйста, если в преамбуле договора пишем _ ... именуемый в дальнейшем "Участник долевого строительства"_ , так по тексту и ставим кавычки или можно впоследствии опустить?
ответ

1. Предпочтительная пунктуация: Застройщик — общество с ограниченной ответственностью «Ромашка», юридическое лицо, имеющее на правах аренды земельный участок с кадастровым номером 00-00-00 и привлекающее денежные средства Участников долевого строительства, в соответствии с действующим законодательством, для строительства на этом земельном участке «многоквартирного жилого дома (первая очередь строительства)» на основании разрешения на строительство  00-00-00 от 01.01.01.

2. Верно: Участник долевого строительства — физическое или юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, внесшие денежные средства...

3. Далее в тексте эти слова в кавычки не заключаются.

7 марта 2014
№ 277074
Здравствуйте. Вот здесь есть правило и пример http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31 3. Приложения, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например: Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук... Если бы приложение стояло в конце предложения, таким образом: "Один только казак вырвался дорогою из татарских рук, Максим Голодуха." Являлось бы оно тоже приложением? Корректно ли в данном случае ставить запятую перед Максимом? Или это ошибка? Возможно ли поставить тире или возможны, и запятая, и тире? Пожалуйста, приведите в ответе ссылки на "нормативные документы". Спасибо.
ответ

В данном случае уместно тире, т. к. этот случай можно рассматривать как эллиптическое предложение (сложное предложение с пропущенными членами): Один только казак вырвался дорогою из татарских рук – (это был) Максим Голодуха.

18 августа 2014
№ 258524
Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста, с таким вопросом. Как верно написать древний Китай? Интересует именно слово "древний" - со строчной буквы или с прописной? Сведения довольно разноречивы в различных словарях. Так, у Розенталя приводятся только Древний Египет и Древний Рим, в полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина вовсе не нашла ответа на этот вопрос, а вот в "Справочной книге корректора" (К. И. Былинский, А. Н. Жилин, государственное издательство "Искусство", Москва, 1960 г.) к вышеперечисленным добавляется еще Древняя Греция и Древний Китай. Так как же все-таки верно? И чем можно аргументировать? Помогите, пожалуйста. Очень нужно и желательно быстро. С уважением,
ответ

Правильно: Древний Китай (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова "Прописная или строчная?").

4 марта 2010
№ 263248
Здравствуйте! Уже не раз вы отвечали на вопрос, изменяется ли по родам название должности "заведующий", если речь идет о женской фамилии. Очень важно! В текстах приказов и рапоряжений, исходящих из органов власти, часто встречается следующая форма: "Наградить педагогических работников: Иванову - заведующего (ую) детским садом Петрову - заведующего (ую) отделом...". Согласно §148 "Род названий лиц женского пола по профессии, должности" справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию под редакцией Розенталя, Джанджаковой, Кабанова в официально-деловой речи предпочтителен мужской род. Таким образом текст, касающийся одного человека, выглядит следующим образом: "Наградить почетной грамотой заведующего отделом Иванову...". Это правильное написание? Очень надеюсь на ответ с указанием источника разъяснения.
ответ

Слово заведующая в документах употребляется, согласование по женскому роду в этом случае корректно.

21 августа 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше