Самодостаточный – о человеке, обладающем большой степенью внутренней независимости.
При переносе нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Правилен перенос перей-ти.
Лучше: контроль за исполнением.
Верно: за полночь.
Может быть, речь о слове контаминация?
КОНТАМИНАЦИЯ, -и; ж. [от лат. contaminatio - смешение]
1. Книжн.
Смешение, соединение. К. сюжетов. К. стилей.
2. Лингв.
Появление новой формы, нового значения слова или выражения при непроизвольном объединении, смешении двух в чём-то сходных форм, слов, выражений (например: употребление глагола "будировать" в смысле "возбуждать" как результат контаминации французского глагола bouder - сердиться, дуться и русского глагола "будить"). < Контаминационный, -ая, -ое. К-ые явления.
Корректно: контроль за исполнением решения.
Правильно: оставил право выбора за кем-либо, предоставил выбор кому-либо.
В сочетании день рождения представлен тип подчинительной связи управление. Управление – подчинительная связь, при которой от главного слова зависит существительное или местоимение в форме определенного падежа с предлогом или без него, напр.: чтение (чего?) книги, закат (чего?) солнца. При изменении по числам и падежам главного слова зависимое слово в таких словосочетаниях не изменяется: чтением книги, закатом солнца, днем рождения.
См. "Горячую десятку вопросов".
Корректно: Davydovo.
Большинство – имя существительное.