Запятая нужна. Корректно: Главное – помните, что...
Бумажный носитель документов - это, конечно же, страшный канцеляризм, как и документы в бумажном виде. Может быть, перефразировать так: передать бумажные копии документов, передать бумаги (документы)... Нужно подумать над удачным вариантом.
Оба варианта корректны. При этом вариант Рамадан восходит к арабскому языку, а Рамазан - к турецкому.
В доступных нам словарях не зафиксировано.
Ссылка изменилась: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i7
Запятая после конечно нужна.
Запятая ставится.
Запятая не нужна, но, чтобы избежать разночтений, предложение лучше перестроить. Например: при вводе данных учитывается не больше трех цифр после запятой.
Словарная фиксация: имейл. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Неудачно. Лучше: нация сложилась.