Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 219 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327211
Добрый день! Надо подписать фотографию жилого дома, указать адрес (город, название улицы во время создания фотографии и номер дома), название улицы в настоящее время, год создания фотографии и семейный архив. Корректно написать так: "Дом жилой № 50 по улице Иванова (ныне улица Петрова) в г. Саратове (1940-е годы). Фотография из семейного архива Егоровых." Спасибо!
ответ

Предлагаем такой вариант: Жилой дом. Саратов, ул. Иванова (ныне улица Петрова), № 50. 1940-е годы. Фотография из семейного архива Егоровых.

30 октября 2025
№ 266676
Добрый день! Существует ли правило, регламентирующее написание слова "студент " и "аспирант " в официальных документах в женском роде? То есть, допустимо ли писать, например: "Петрова Мария - студентка группы 1 факультета информатики " или "аспирантка кафедры экономической информатики и автоматизации управления " либо следует употреблять форму мужского рода этих существительных?
ответ

Жесткого требования нет, варианты "студентка" и "аспирантка" корректны.

2 октября 2012
№ 319788
Здравствуйте! Как правильно писать в служебной записке наименование адресанта (заявителя): с предлогом ОТ или без, например, «Начальнику отдела Иванову В.В. от заместителя начальника управления Петрова В.В.»? В «Письмовнике» «Как писать заявление» указано: предлог "от" допускается опускать. От чего зависит наличие или отсутствие "от"? Во внутренней инструкции по делопроизводству предприятия использование "от" предписано.
ответ

Вариант написания может зависеть от внутренних инструкций предприятия.

5 декабря 2024
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названияадвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; 
  • обозначения ученых степенейакадемик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; 
  • названия лиц по военным специальностямбоец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

28 февраля 2017
№ 302490
Героиню книги зовут Антонина Петровна. По замыслу автора другие персонажи иногда называют ее по инициалам - "Апэ". Например, один персонаж спрашивает другого: "Апэ сегодня не звонила?". Мой вопрос в том, как корректно оформить написание этого сокращения, нужно ли его брать в кавычки. Писать просто Апэ? Или "Апэ"? Или всё-таки с точками А. П.? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Можно написать А. П. или А-Пэ.

17 сентября 2019
№ 231731
Уважаемая Справка, подскажите, как правильно написать предложение.В связи с изменением сроков служебной командировки в Германию прошу Вашего содействия в ускорении выдачи заграничных паспортов генеральному директору Иванову П.С.и техническому директору Петрову В.К. или в Германию прошу Вашего содействия в ускорении выдачи заграничных паспортов генерального директора Иванова П.С.и технического директора Петрова В.К.
ответ
Правильно: ...генеральному директору, техническому директору.
24 октября 2007
№ 273994
Как правильно сделать перевод на русский язык, если в оригинале на иностранном языке слово женского рода (есть и мужского), а в русском - нет, например: доброволец, волонтёр (если речь идёт о женщине)?
ответ
21 марта 2014
№ 274008
здравствуйте. помогите пожалуйста дать стилистическую оценку конструкций: врач сделала операцию кассир сдала деньги. И в какой речи (строго деловой, научной или разговорной) предпочтительнее употребить : Хирург сделал операцию и Хирург сделала операцию?
ответ
21 марта 2014
№ 314676
В Камышинском районе РФ есть город Петров Вал (назван в честь Петра I). Как правильно склонять этот топоним? «Петров» похоже на краткую форму прилагательного, которая не склоняется, и на притяжательное прилагательное, которое склоняется.
ответ

Корректно: Петрова Вала, Петрову Валу и т. п.

29 июня 2024
№ 268024
Скажите пожалуйста, есть ли какое-нибудь правило, предусматривающее согласование определений и глаголов с существительными , называющими лица женского пола по профессиям?
ответ
9 января 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше