Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 358 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309407
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в этом предложении союз то...то не отделяется от деепричастных оборотов:" Впереди, среди света и теней, то садясь на задние лапки и поднимая торчком уши, то делая короткие прыжки, двигался заяц..."
ответ

Союз то... то служит для связи однородных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, поэтому отделять его от самих оборотов не нужно. Запятыми выделяется весь ряд однородных обстоятельств: Впереди, среди света и теней, то садясь на задние лапки и поднимая торчком уши, то делая короткие прыжки, двигался заяц...

Ср.: Заяц то делал короткие прыжки, то, поднимая торчком уши, садился на задние лапки. В этом предложении союз то... то соединяет однородные сказуемые, а деепричастный оборот, относящийся ко второму сказуемому, выделяется запятыми.

23 марта 2022
№ 312919
Добрый день. Скажите, пожалуйста, в этом предложении правильное согласование существительного и названия планеты (планетой Венера или планетой Венерой): "Утренняя звезда гения, о которой он упоминал в письме к брату, была всем нам известной планетой Венера!". Спасибо.
ответ

В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» (Розенталь Д.  Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П.) указано, что астрономические названия не согласуются: планетой Венера.

7 февраля 2024
№ 318770
Здравствуйте! Прошу подсказать, корректно ли с точки зрения правил, составлено данное предложение: Не желая проводить должным образом исследования, под видом изготовления проектов надлежащего качества подрядчиком изготовлена проектно-сметная документация без учёта выполнения ряда необходимых на объектах работ.
ответ

В этом предложении имеются ошибки в построении деепричастного оборота, порядка слов и т. п. Корректно: Не желая должным образом проводить исследования, подрядчик под видом проектов надлежащего качества изготовил проектно-сметную документацию без учёта ряда необходимых работ.

8 ноября 2024
№ 321813
Подскажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово "концентрат" со словосочетанием "стиральный порошок" и прочими названиями веществ из бытовой химии (кондиционер для белья, средство для мытья посуды и т.д.)? Например: стиральный порошок концентрат – так можно сказать? Спасибо!
ответ

Корректно: концентрированный стиральный порошок / концентрат стирального порошка и т. п.  

13 февраля 2025
№ 227448
1) В Латвии часто используется термин "Балтия" вместо Прибалтики. Можно ли писать: а) балтийцы (или обязательно прибалтийцы/прибалты?) б) Балтийские страны (вместо страны Балтии) 2) Можно ли перед кем-либо "ставить вопрос"? 3) Есть ли в русском выражение вроде "накинуть (натянуть)губу" -- в смысле обидеться Заранее спасибо за ответ!
ответ
1. Балтия рекомендована как синоним к Прибалтика (территория, прилегающая к Балтийскому морю) словарем-справочником «Географические названия» Е. А. Левашова. Там же: балтийцы, балтийский. 2. Перед кем-л. лучше ставить задачи. 3. Сердиться, обижаться - надувать губы.
15 августа 2007
№ 210936
Добрый день, пишу Вам из Литвы. Местная комиссия по языку приняла устойчивую форму на-литовском для выражения Smart House. Существует ли какая-то единственная форма использования для определения этой ИТ-системы на русском? Как мне известно, их используется несколько - Умный дом, Интеллектуальный дом и др.
ответ

Можно написать «умный дом».

23 октября 2014
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.) Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 275459
Добрый день, Грамота! В третий раз отправляем наш вопрос, пожалуйста, ответьте! Мы- команда школьников-журналистов из Риги. Мы участвуем в конкурсе газеты "Вести сегодня" с темой "Ветер с Китая". В выбранной нами теме мы отражаем жизнь китайской диаспоры в Латвии, рассказываем о новых направлениях китайского бизнеса и т.д. Однако, редакция газеты напечатала наш материал под другим заголовком - "Ветер из Китая". Мы считаем замену предлога некорректной, потому что Латвия не граничит с Китаем, а предлог "из" указывает на движение изнутри-наружу. К тому же "ветер" не дует "из", а только "с"... 30 мая заканчивается наш конкурс; мы хотим, чтобы истина восторжествовала! Спасибо!!!
ответ

При указании направления со словом Китай употребляется только предлог из (вне зависимости от расстояния до Китая). Верно: ветер из Китая.

19 мая 2014
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ

Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.

27 октября 2016
№ 211490
Здравствуйте. Нужно было справляться с кучей проблем, при этом делая свою работу, чтобы просто выживать. Я получила ответ справки - за это спасибо. Но не могли бы вы объяснить, в каких случаях выделяется наречие при этом. Спасибо.
ответ
При этом в значении наречия не обособляется.
6 декабря 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше