Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 354 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310681
Добрый день! Подскажите, в предложениях где фигурирует название препарата, например : благодаря Арбидол, у меня ничего не болит. Насколько корректно не склонять название? И как правильно писать?
ответ

Название должно склоняться и записываться в кавычках: благодаря «Арбидолу»

14 июля 2023
№ 250443
Добрый день, скажите, пожалйста, как правильно: расписаться в заявлении или подписаться в заявлении?
ответ

Лучше: подписаться под заявлением, расписаться на заявлении, поставить подпись в заявлении.

15 января 2009
№ 292344
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "ознакомьтесь и распишитесь" или "ознакомьтесь и подпишите(сь)"? Не могу найти четкую информацию о разнице между словами подписывать(ся) и расписываться, и их правильном употреблении. Имеется ли таковая, или это касается только слов подпись/роспись. Спасибо, с уважением, Елена.
ответ

Подписаться - поставить свою подпись. Расписаться - поставить свою подпись, удостоверяя что-л.

4 марта 2017
№ 261988
Добрый день, "Грамота"! Помогите разобраться с тем, ставить ли пробелы при обозначении пределов (в значении от ... до) или нет. В ответе вашей справки я нашла подобный вопрос: "Вопрос № 259658 Мы продвинулись всего на 30-40 километров. В этом предложении между цифрами стоит тире или дефис? Спасибо.Aksara Ответ справочной службы русского языка При обозначении (цифрами) интервала значений используется так называемое техническое тире, которое не требует отбивки пробелами. По рисунку такое тире совпадает с пунктуационным знаком тире". То есть, судя по вашему ответу, пробелы не ставятся. У Д. Э. Розенталя: "Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов (в значении от ... до) количественных: Рукопись объемом десять – двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 – 12); Груз массой 300 – 350 тонн; 5 – 7-кратное превосходство". То есть в примерах Розенталя везде пробелы есть. Как же все-таки правильно? Будьте добры, не игнорируйте вопрос.
ответ

В справочнике Д. Э. Розенталя речь идет о правилах постановки тире. О том, надо или не надо отбивать тире от цифр пробелами, здесь ничего не сказано (это справочник по правописанию, а не по техническому оформлению текстов). Поэтому ориентироваться в этом вопросе на справочник Д. Э. Розенталя  вряд ли целесообразно: конкретной рекомендации нет, а наличие пробелов в примерах вполне может быть ошибкой верстки. А вот в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (эта книга посвящена как раз вопросам редакционно-издательского оформления изданий) дано прямое указание: тире, по техническим правилам набора, не должно отбиваться от цифр.

26 мая 2010
№ 297741
Здравствуйте! К сожалению, у вас расхождение в ответах, а очень хотелось бы знать правильный! Вопрос № 225063. Как правильно перенести: класс-ный или клас-сный? спасибо. Ответ справочной службы русского языка. Предпочтительно: класс-ный. Вопрос № 296143. Здравствуйте! Почему в слове классный допускается перенос класс-ный и клас-сный, а в слове русский - только рус-ский. Согласно правилам, двойные согласные разбиваются, когда стоят между гласными. А если они стоят между гласной и согласной? Ответ справочной службы русского языка. Перенос класс-ный тоже не допускается. Только клас-сный. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Так как же все-таки правильно?! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ нужно знать! Также и про слово "программный". С уважением, Светлана. PS. Пришлите мне, пожалуйста, на почту ответ, если не трудно. Спасибо.
ответ

Перенос класс-ный – это устаревшая норма. Раньше при переносе требовалось учитывать границы между морфемами, стоящими за корнем. Но эта норма не удержалась. Одна из причин – объективные трудности морфемного членения закорневой части слова. Сейчас для слов типа классный, программный нужно применять такое правило. 

Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

1 августа 2018
№ 282864
Здравствуйте, скажите, пожалуйста. А существуют ли какие-нибудь слова (к примеру, иноязычные термины или просто редко используемые слова), являющиеся ИСКЛЮЧЕНИЯМИ к правилу об отсутствии мягкого знака после шипящих у мужского рода (меч, нож).
ответ

В справочниках по орфографии такие исключения не приводятся. Любое слово, попадающее в русский язык из другого языка, должно записываться по правилам русской орфографии.

18 июня 2015
№ 203287
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, происхождение слова "ЗАБИЯКА". Имеет ли оно, в частности, отношение к слову "обида" и/или к глаголу "бить"? Спасибо. С уважением, Антон Собин.
ответ
Слово забияка заимствовано в XVIII в. из польского языка, где zabijaka «забияка, драчун, задира» -- суффиксальное производное от zabijac «забивать, убивать, колоть, бить».
15 августа 2006
№ 313276
"СпишЕмся" или "спишИмся"? Почему?
ответ

Списаться — глагол первого спряжения. Поэтому верен первый вариант: спишемся.

1 апреля 2024
№ 288830
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написана фраза «В группу записались 21 человек» (мой вариант - В группу ЗАПИСАЛСЯ 21 человек.) И ЕЩЕ, БУДЬТЕ ДОБРЫ. Верно ли слитное написание «недолго» во фразе «организаторы, недолго думая, поменяли дату». Благодарю!
ответ

Правильно: в группу записался 21 человек; организаторы, недолго думая, поменяли дату.

3 июня 2016
№ 265698
С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать - "поставить подпись", "довести под расписку", "подпись в получении". В официальных документах - например, приказах министров, встречались только такие выражения. В разговорной речи нередко проскальзывали выражения "под роспись", "роспись в получении". Терпеливо доказывал, что "роспись" - это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д. В последнее десятилетие все чаще стали встречаться "под роспись" в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия "под роспись". Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?
ответ

Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении 'подпись' по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.

12 июля 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше