Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 509 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320214
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, допустима ли такая формулировка - "Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый молодой и сильный мужчина, оставаясь в отряде до самой смерти." Интересует, правильно ли здесь применено деепричастие "оставаясь" или правильнее применить "остающийся"?
ответ

Корректно:  Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый ― молодой и сильный мужчина, который оставался в отряде до самой смерти.

14 декабря 2024
№ 317379
Является ли грамматически верным использование предлога "а также" после точки с запятой (в ситуации перечисления)? Конкретный пример: К данным критериям относятся: тип интертекстуальности; каналы и коды, участвующие в передаче интертекстуального юмора; а также юмористические элементы, используемые в конкретной ситуации.
ответ

Союз а также в этой ситуации избыточен. 

25 сентября 2024
№ 318634
Добра Вам! Скажите, пожалуйста, как пишется и произносится слово "ранобэ"? Некоторые издательства пишут с Э на конце, но, например, то же "аниме" пишется с ударным Е, но произносится как с Э. Так-то, полагаю, это слово пора заносить в словари...
ответ

Это слово пока что не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, но мы непременно передадим их составителям Вашу рекомендацию.

5 ноября 2024
№ 328218
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, что выступает в роли союза в предложении: "После третьего удара телега покачнулась, после же четвертого она тронулась с места". Правильно ли я понимаю, что в роли союза выступает частица же, а после - это производный предлог?
ответ

Это сложносочиненное предложение, в котором слово же выступает в роли противительного союза. Слово после здесь действительно предлог.

23 ноября 2025
№ 276825
Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, в предложении "В 8 часов 15 минут с высоты 10 тысяч метров на Хиросиму была сброшена атомная бомба «Малыш», взорвавшаяся на высоте 600 метров." является ли уточнением "с высоты 10 тысяч метров" и выделяется ли запятыми? Спасибо. С уважением, Галина.
ответ

Это не уточнение, запятые не требуются.

7 августа 2014
№ 206450
Подскажите пож-та как склонять женские фамилии: Чкония, Скобля. т.е. кому: Чкония, Скобля - они не склоняются? или по этому правилу их надо склонять? (Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Пихоя, Берия. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде, с Анной Пихоей, о Берии).
ответ

Фамилии Чкония и Скобля склоняются (и мужские, и женские): Чконии, Скобле. Подробно о склонении фамилий см. «Письмовнике».

4 октября 2006
№ 233283
Уважаемые друзья! Возможно ли поставить ударение на букве "и" в первом четверостишье слова "удила": "Бежал мой конь, кусал удила, Как вдруг луна за лес зашла И мысль, как молния, пронзила: Что, если Люси умерла?" Буду вам крайне признателен за совет
ответ
В стихотворной речи перенос ударения допускается.
26 ноября 2007
№ 209606
Почему я не могу получить ответа на мой вопрос: каково происхождение слова "уписывать" (с аппетитом есть)? Я уже и девиз "срочно!" употреблял. Что мне еще написать — умираю! Или — умоляю! Но корректно ли так заявлять? (На этот вопрос можно не отвечать.)
ответ
Извините, мы искали. Но, к сожалению, в доступных нам источниках сведений о возникновении такого значения не содержится.
14 ноября 2006
№ 326390
Здравствуйте! В таких случаях между предложениями должно быть, например, тире? "Как работала я? — Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения..." Или лучше объединить их в одно предложение, убрав знак вопроса? "Как работала я: включаешь веселую песню, придумываешь под нее движения..."
ответ

Между вопросом и ответом в составе текста тире не нужно: Как работала я? Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения... Первая часть высказывания может произноситься без ярко выраженной вопросительной интонации, в этом случае уместно написание с точкой: Как работала я. Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения...

7 октября 2025
№ 322489
Добрый день! Интересует разница между словами "уклонение" ("уклониться") и "отклонение" ("отклониться"). В словаре Кузнецова в значении "двигаясь, переместиться в сторону от прежнего направления" они названы синонимами. Действительно ли это так? Можно ли вместо "отклонение от вертикали" говорить "уклонение от вертикали" (для меня очень странно звучит), вместо "отклониться от курса / маршрута" - "уклониться от курса / маршрута"? Ещё интересует словосочетание "уклониться от удара". Можно ли говорить "отклониться от удара"? В НКРЯ нашла такие примеры, но все они из литературы XIX века. В современном языке так говорят?
ответ

Лексикографическое решение, принятое в словаре Кузнецова, нам представляется ошибочным, что подтверждает и анализ обширных современных материалов НКРЯ. В действительности для глаголов уклониться и отклониться характерно существенное различие их значений.

Значение «Двигаясь, переместиться в сторону от прежнего направления» свойственно только глаголу отклониться: отклониться можно от заданной траектории, от маршрута, от курса, от параллели, отклонились в сторону, в другую сторону, отклониться на север и т. п.

Эта семантика имеет расширение (оттенок значения или самостоятельное значение – этот вопрос каждый словарь может решать по-своему): «Находясь в покое, переместиться, отодвинуться»: отклониться от собеседника, от стола, от дерева, от стены, от спинки стула, отклонился, чтобы лучше видеть происходящее, отклонился от этюдника, чтобы со стороны оценить работу.

Помимо этого, существует ещё и переносное значение (или оттенок значения). Семантический компонент “переместиться в сторону” сохраняется, но относится уже не к физическим явлениям движения, а к явлениям психологическим, мыслительным, социальным и т. п.:  отклониться от намерения, от истины, от темы, от сюжетной схемы, от теории, от фабулы, он готовился стать врачом, но отклонился в сторону и поступил в аспирантуру.

Во всех перечисленных случаях может быть употреблён только глагол отклониться.

Что касается глагола уклониться, то он имеет совсем другое значение: «Не допустить чего-либо, переместившись в сторону»: уклониться от удара, от объятий, от поцелуя. Дальнейшее развитие семантики приводит к формированию значения «Избежать чего-либо, отказаться от чего-либо»: уклониться можно от объяснения, от ответа, от вопроса, от участия, от дискуссии, от праздника, от мобилизации, от комментария, от уплаты налогов, от участия в митинге, от обсуждения, от встречи, от предложения, от ужина, от регистрации, от общения с избирателями, суд уклонился от рассмотрения замечаний.  

Единичные случаи употребления одного из этих глаголов вместо другого (уклониться от курса, от цели или отклониться от чествования, от ответа) свидетельствуют о небрежной, неправильной речи и не могут служить основанием для лексикографического решения.

21 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше