В данном случае корень равен слову в им. п.
Правильно: трое суток. Но: годен в течение трех суток.
Верно: сотрудничал с газетами, был сотрудником газет и т. д.
Следует читать: икс больше нуля или равно (равен) нулю.
Нет, фразу нужно переформулировать. Например: ваш визит для нас очень важен.
Запятая не нужна, здесь сравнительный оборот равен по значению наречию (по-птичьи).
Специального термина нет. Терминологически корректно говорить о том, что корень равен основе слова.
Мужская фамилия Цабек склоняется: Цабека, Цабеку, Цабека, Цабеком, о Цабеке. Женская фамилия несклоняема.
Так можно написать, только если размер должен быть меньше метра или должен быть равен метру.
Действительно, смысл фразы в данном случае не равен сумме смыслов всех слов, которые эту фразу составляют.