В «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова (М., 2002) в этом слове выделен корень -вяз-. Словообразовательная цепочка: вязать – связать – связь – связист. Вероятно, учительница считает слово связь непроизводным в современном русском языке. Эту точку зрения можно понять: на современном этапе развития языка вывести значение слов связь, связист из корня -вяз- затруднительно. Но всё-таки представляется, что смысловые связи между словами вязать – связать – связь разрушены еще не полностью и выделение корня -вяз- пока еще оправданно.
Это сложноподчиненное предложение, в котором придаточная часть (изъяснительная) находится перед главной частью и присоединена к ней союзом-частицей ли. Поскольку в начале придаточной части находится сочетание союза и частицы а вот, перестановка частей невозможна (сравним: *По сей день остаётся загадкой, а вот может ли она летать на самом деле), между частями предложения нужно поставить тире: А вот может ли она летать на самом деле — по сей день остаётся загадкой.
Верно: залезать. Вариант залазить просторечный.
Вы правы, корректно: слизать соус с тарелки.
Форма 1-го лица мн. числа глагола выехать – выедем.
Аппендикс – червеобразный отросток слепой кишки. Аппендицит – воспаление аппендикса. Поэтому верно: вырезать аппендикс.
В русском литературном языке видовая пара несовершенного вида к глаголу залезть — залезать.
Залазить -- начать лазить (это слово не может быть синонимично слову залезать).
Лазит -- корректная форма от лазить.
Если сгореть от стыда должны соседи, то лучше оформить как два предложения: Мне плевать на соседей и то, что они подумают. Пусть сгорят со стыда.
В словарях в обоих случаях указаны два варианта: узаконять и узаконивать, урезать и урезывать — без каких-либо помет о том, что они устаревшие или не используются.