Верно. Если при названии в кавычках есть родовое слово (фестиваль, кафе), то это название не изменяется.
Нет, у этих выражений разное значение. Не бросать слов на ветер – всегда выполнять то, что обещал. Рассказывать сказки – намеренно вводить в заблуждение, обманывать. В некоторых контекстах эти выражения могут быть синонимичны, но не во всех.
Постановка определения после определяемого существительного – разновидность инверсии. Инверсия – это стилистический прием, состоящий в такой перестановке членов предложения, которая нарушает их обычное (стилистически нейтральное) расположение. См.: Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003.
Пунктуация верна, хотя смысл предложения не вполне ясен.
Можно проверить уменьшительно-ласкательным мураш.
Это сочетание лексически избыточно, слово главный здесь лишнее.
Правильно: афера.
Да, склонение мужской фамилии Шевкун обязательно.