Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282831
Как правильно читается: экспрЕсс или экспрЭсс, бохи или боги? Заранее огромное спасибо.
ответ
Согласный р в слове экспресс предпочтительно произносить мягко, но допустим и вариант эксп[рэ]сс. Правильно: бо[г]и.
16 июня 2015
№ 235605
Ответьте, пожалуйста, правильно ниже перечисленный или нижеперечисленный; на балу или на бале?
ответ
Правильно: нижеперечисленные, на балу.
23 января 2008
№ 239538
День добрый! Вопрос: склоняются ли мужские фамилии такие как Жмудь и Богуш
ответ
Да, эти мужские фамилии склоняются.
18 апреля 2008
№ 209308
Пожалуйста, подскажите как правильно писать
На вечернем балЕ дамам...
На вечернем балУ ...
ответ
Правильно: на вечернем балу.
9 ноября 2006
№ 213930
Можно ли склонять аббревиатуру БАМ (БАМа, БАМу) или не стоит? Огромное спасибо
ответ
Склонять можно.
20 января 2007
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007
№ 303588
Можно ли сказать более рано?
ответ
Такая форма практически неупотребительна (есть слова ранее и раньше).
23 ноября 2019
№ 229842
существу(ю)ет более 200 производителей сыра...
ответ
Предпочтительна форма единственного числа, однако возможна и форма множественного.
24 сентября 2007
№ 260648
как правильно назвать женщину, которая занимается борьбой (вид спорта)?
ответ
В общем случае правильно будет использовать слово борец.
19 апреля 2010