№ 288264
Уважаемая "Грамота"! Скажите, пожалуйста, может ли считаться верной пунктуация в таком предложении: "Эта работа всегда считалась самой трудной, по крайней мере с моей точки зрения"? Я исхожу из того, что "по крайней мере" здесь не вводное сочетание, а частица, и "с моей точки зрения" - вводное сочетание. Благодарю за помощь!
ответ
Пунктуация верна, однако в предложении есть противоречие: сочетание работа считалась указывает на мнение кого-то, кроме говорящего, поэтому вводное сочетание по крайней мере с моей точки зрения здесь неуместно.
6 мая 2016
№ 288332
Как пишется слово тиски-пробойники? И слово щипцы-дыроколы? Вопрос в том, как правильно соединять простые слова в одно сложное, если при этом одна часть будущего сложного слова употребляется только во множественном числе, а вторая имеет формы и единственного, и множественного числа? В таком случае обе составные части должны быть во множественном числе?
ответ
Корректно: тиски-пробойник, щипцы-дырокол.
11 мая 2016
№ 288792
Добрый день. Руководитель нашей организации - женщина. В связи с этим возникает вопрос о том, как писать в договорах. В лице президента фонда ...., действующЕЙна основании Устава? Или действующЕГО на основании Устава? С чем согласуются в таком случае причастия и прилагательные - с биологическим полом человека или грамматическим родом его должности? Спасибо.
ответ
В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду.
31 мая 2016
№ 288122
Помоги, пожалуйста, разобраться! У вас разнобой в ответах. В ответе № 226700 вы пишете - "экс-директор программы". В № 283642 - "экс заместитель начальника". В № 282335 - "экс министр обороны". Так как же правильно? И в таком случае по аналогии с предыдущими ответами "экс главврач больницы" следует писать раздельно? Спасибо за ответ!
ответ
Разнобой в ответах устранен. Подробные правила см. в ответе на вопрос № 282335.
2 марта 2017
№ 242493
Подскажите, пжс, в предложении: "Это относится как к руководителю, так и (к) сотрудникам" предлог "к" второй раз надо писать или необязательно? И в таком предложении: "Устраняем неполадки в бытовой технике: (в) стиральных машинах, пылесосах..." тоже интересует второе "в" после двоеточия. Спасибо вам большое
ответ
Корректно с предлогом в обоих случаях.
25 июня 2008
№ 242848
Здравствуйте, подскажите пожалуйста как правильно по русски писать название компании, если оно происходит от англйского "Rehouse" - Рихаус или Рехаус? Интересует вторая буква после р - "и" или "е", стоит ли учитывать транскрипцию [`ri:`haus] и какими правилами в таком случае руководствоваться? Заранее спасибо Александр.
ответ
Предпочтительно в данном случае – придерживаться транскрипции.
2 июля 2008
№ 280196
Добрый день! Помогите, пожалуйста. Это будет на плакате, порядок слов менять нельзя, слова добавлять тоже. При таком порядке слов, нужна ли запятая между "сделали" и "друзьям"? "Вы совершили поступок. Будет ли Вам комфортно, если Вы расскажете о том, что сделали друзьям, знакомым." Заранее большое спасибо!
ответ
Запятая нужна (если смысл: расскажете и друзьям, и знакомым о том, что вы сделали)
16 декабря 2014
№ 280626
Добрый день. Позвольте поинтересоваться: как правильно говорить, "между столов" или "между столами", "между гаражей" или "между гаражами", "между глаз" или "между глазами"? В каком падеже должно быть слово в таком предложении? Или в разных смыслах используются разные формы слов?
ответ
Сегодня нормативно: между чем (между столами, между гаражами). Между чего - устаревающий вариант.
25 января 2015
№ 264983
скажите пожалуйста правильно ли будет использование слова скомпоновать в таком контексте.(Ну вот и он, новый каталог продукции SCHAEFER, а вместе с ним и весь мир наших пультов управления, кнопок, элементов управления и индикации, компетентность в работе которую мы скомпоновали для Вас на более 600 страницах). или лучше будет написать(собрали
ответ
Слово употреблено правильно. Но в последней части предложения есть проблемы с пунктуацией и грамматикой.
11 декабря 2010
№ 283909
Можно ли употреблять слово "рецепция" в значении "ресепшен"? В орфографическом словаре на вашем портале написано: "ресепшен, -а (разг. к рецепция)", и в то же время в вопросе № 268425: "Будьте добры, как вы напишете: на рецепции, на ресепшене, у стойки администратора? Ответ: Явное "отторжение" вызывает разве что "рецепция" (именно в таком употреблении)".
ответ
Слово ресепшен (как это часто бывает с заимствованными словами) не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м (1999) и 2-м (2005) издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале (как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция), но в 4-е издание (2012) ресепшен вошло уже без всяких помет. Поэтому сейчас в этом значении употребляется именно ресепшен, а вот рецепция как 'стойка администратора' не прижилась.
Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря».
3 сентября 2015