№ 316080
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты!
Выполняла упражнения на вашем сайте. И в разделе "Несогласованные определения" (основы) обособила запятыми несогласованное определение "с тяжёлыми от капусты сумками" в предложении 3. "Якоб, с тяжёлыми от капусты сумками, плёлся за сгорбленной старухой". Но при проверке эти запятые были зачтены как ошибка. Подскажите, пожалуйста, почему они не нужны? Я думала, в этом случае действует правило, что после имени собственного несогласованное определение следует обособить. Буду очень благодарна за ответ!
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Внесем исправления в задание. Здесь возможны пунктуационные варианты. С тяжелыми от капусты сумками можно рассматривать не только как несогласованное определение, но и как обстоятельство, относящееся к глаголу плелся. Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей (обычно с предлогами), особенно если при этих существительных имеются пояснительные слова, могут обособляться для смыслового выделения или попутного пояснения.
11 августа 2024
№ 213831
(Попробую в третий раз, может я что-то не так делаю.) Скажите, пожалуйста, что делать с точками в конце вариантов ответов в тестах или опросах, например, как у вас на сайте:
Для Вас русский язык:
Самый скучный предмет в школе
Не представляет большого интереса
Здесь, да и во многих подобных тестах точек нет, но ведь ответы представляют собой односоставные предложения? Или есть какое-то особое правило, может быть связанное с веб-дизайном, относительно этого случая?
Спасибо!
ответ
Рекомендации по оформлению анкет в справочниках не приводятся, а правила оформления перечней в этом случае не подходят. Обычно при указании вариантов ответов в анкетах точки не ставят. Это, на наш взгляд, целесообразно, так как лишние знаки в данном случае затрудняют восприятие.
19 января 2007
№ 212888
В анкете при регистрации Вы спрашиваете, есть ли приняит участие в улучшении Вашего сайта.
Хочется посоветовать: на главной странице в правовом верхнем углу приведена цитата из Конституции России. Под ней две (?!) ссылки: на Конституцию, а правее - на статью 68 из этой же Конституции. Одна выделена курсивом, другая почему-то нет.
Лучше употреблять одну ссылку.
Желательно указать (это общепринято): Статья 68 Конституции Российской Федерации. Можно курсивом, по желанию дизайнера.
Ответьте, пожалуйста, каково Ваше мнение.
Валерий.
ответ
Спасибо, мы учтём Ваше мнение.
23 декабря 2006
№ 317265
"В целом_ полученные результаты указывают на перспективность метода". Нужна ли запятая после "в целом"? Старший корректор говорит, что явно это вводная конструкция (значение "одним словом", "проще говоря"). Мне же кажется, что данное словосочетание наречное, и я, например, не знаю случаев, когда оно становилось бы вводным. Помогите разобраться. Кстати, у вас на сайте тоже дается это сочетание как наречное. Может ли оно быть (при определенных условиях) вводным? Очень нужен быстрый ответ. Заранее спасибо!
ответ
В целом — наречие, не требует выделения знаками препинания. Для того чтобы прояснить конструкцию, предлагаем изменить формулировку: Полученные результаты в целом указывают на перспективность метода.
22 сентября 2024
№ 321880
На сайте Решу ЕГЭ в варианте 1 за февраль в задании 3 дан такой ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ:
"Для синтаксиса этого текста характерно использование вводных слов со значением «отношение говорящего к высказыванию», что позволяет автору делать предположения, а не констатировать факт.− Верно. В первом абзаце автор делает ряд предположений, используя слова «казалось бы», «конечно»."
Считаю его ошибочным, поскольку данные вводные слова выражают " различную степень уверенности", а не «отношение говорящего к высказыванию» . Права ли я?
ответ
Слова казалось бы и конечно относятся к группе вводных слов, выражающих «оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. д.» (формулировка из параграфа 25.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Оценка чего-либо — часть отношения к чему-либо, поэтому характеристика слов казалось бы и конечно как выражающих «отношение говорящего к высказыванию» не ошибочна. Вместе с тем она неточна, поскольку «отношение говорящего к высказыванию» может выражаться вводными словами, указывающими не только на достоверность сообщаемого, но и на эмоции (к сожалению), способ выражения мысли (иными словами) и т. д.
16 февраля 2025
№ 324653
Добрый день! Немножко запуталась. Так как же все-таки обстоит дело со словами-паразитами? Нужно ли их обособлять или в каждом случае есть нюансы? Особенно интересуют "как бы" и "типа". "Весь вырядился(,) типа(,) крутой", "Пора бы нам(,) как бы(,) начать действовать". В ответе на вопрос 324232 вы рекомендуете их обособлять, но в одной из статей на вашем сайте указано, что даже в таких значениях они пишутся без запятых (Словарь-справочник трудностей русского языка). Очень жду, спасибо!
ответ
Слова как бы в значении уподобляющей частицы (Отвечает как бы нехотя) или сравнительного союза (Зашуршало в траве, как бы прополз кто-то) и типа в функции предлога (Супермен типа Джеймса Бонда) не требуют обособления. В приведенных Вами контекстах разговорного характера (Весь вырядился, типа крутой; Пора бы нам как бы начать действовать) они также не обособляются. В ответе на вопрос 324232 речь шла о грамматически не связанных с членами предложения словах: Он, это самое, пришел; Он, короче, пришел и т. п.
28 июля 2025
№ 325296
Добрый день, я так понимаю, что у Вас на сайте остались старые ответы по поводу слова "дистрибьюция" (продвижение товаров). Где-то Вы отмечали, что пока написание словарями не зафиксировано, где-то рекомендовали избегать такое написание, где-то разграничивать со словом "дистрибуция" (область лингвистики). Сейчас в разделе "Словари" уже есть единственный вариант "дистрибуция" для обоих значений. То есть слова "дистрибьюция" не существует, так писать нельзя? (Спрашиваю, потому что в документах специалисты используют именно это слово.)
Заранее спасибо,
Ольга
ответ
Современные словари рекомендуют использовать вариант дистрибуция. Слово дистрибьюция нормативными словарями не зафиксировано, лучше этого варианта избегать.
2 сентября 2025
№ 329158
Здравствуйте!
Меня волнуют многие вопросы. В различных чатах встречаешь огромное количество неграмотной писанины. И уже начинаешь сомневаться в правильности написания тех или иных слов. Но бывает и в книгах встречаешь различное написание слов. Одно из наиболее встречающихся слов сосредотОчиваться/сосредотАчиваться. И всегда задаюсь вопросом "о" или "а" должно писать и произносить? Здесь на сайте в одном из вариантов предлагается два написания, но нет никакого объяснения о правильности. Или это слово может использоваться в двух вариантах.
ответ
Глагол сосредоточиться входит в группу глаголов, от которых образуется видовая пара как с ударным о, так и с ударным а в корне — и сосредоточиваться, и сосредотачиваться. По данным лингвистов, в современном русском языке таких глаголов более 20 (заболотить, подытожить, удостоить, уполномочить и некоторые другие), а в образуемых видовых парах наблюдается стилистическое размежевание. «Варианты с -а- свойственны разговорной речи, варианты с -о- более употребительны в письменной, книжной и деловой речи» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2001. С. 266).
14 января 2026
№ 329202
Здравствуйте. На Вашем ресурсе нашла нестыковку, связанную с ударением в слове "торгов". Если указать его в поиске в этой форме, то отображается схема с ударением исключительно на первый слог во всех склонениях и числах, а если вписать вместо "торгов" - "торг" в поиск по сайту, тогда отображаются другие варианты, преимущественно с ударением на последний слог во всех склонениях и числах. Помогите, пожалуйста, понять, какой же из вариантов соответствует современным орфоэпическим нормам русского языка.
ответ
Слово торг, обозначающее действие по глаголам торговать и торговаться, имеет постоянное ударение на корне (форм множественного числа нет). Слово торги́ в значении ‘аукцион’ имеет постоянное ударение на окончании в формах множественного числа. Слово торг в значении ‘место торговли, рынок’ в единственном числе имеет ударение на корне (но в предложном падеже: о то́рге и на торгу́), а в формах множественного числа — на окончании. Советизм торг ‘торговая организация’ имеет постоянное ударение на корне во всех формах единственного и множественного числа.
16 января 2026
№ 241328
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Не хочу вам предъявлять никаких претензий - это правда! Но очень-очень обидно, что вы никак не реагируете на мой вопрос. Я действительно очень уважаю ваш сайт - вы не раз помогали. Спасибо! Но мне очень важно ваше компетентное мнение по поводу моего очередного вопроса. Как говорится, надежда умирает последней - поэтому попробую еще раз. А может, повезет, и вы наконец-то мне поможите! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написаны стилистически следующие предложения, взятые из трудового договора нашей компании. Если нет, то подскажите, как корректнее. 1. Незамедлительно сообщать о возникновении или ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИТУАЦИИ, представляющей угрозу жизни. 2. Ущерб, причиненный Работнику УВЕЧЬЕМ ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМ СВОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ. 3. Хранить документы в порядке и способами, ИСКЛЮЧАЮЩИМИ НЕПРАВОМЕРНОЕОЗНАКОМЛЕНИЕ С ДОКУМЕНТАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. 4. Если Работник разгласил коммерческую тайну, он должен ВОЗМЕСТИ ПРИЧИНЕННЫЕ ОБЩЕСТВУ УБЫТКИ. 5. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при ИСПОЛНЕНИИ условий настоящего договора. Спасибо вам большое!!!
ответ
1. Верно.
2. Эту фразу нужно переделывать. Ущерб, причененный увечьем, - на наш взгляд, не вполне верно, ведь увечье и вред здоровью и есть ущерб.
3. Плохо: в порядке... исключающими...
4. Возместить вместо возмести. Лучше: понесенные обществом убытки.
5. Ответ уже дан.
30 мая 2008