Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 232861
Здравствуйте! Корректно ли написание слова Xerox в предложении: Президент подарил новой школе 5 новых компьютеров и Xerox. Или надо на русском языке писать слово "ксерокс"? Ответьте, пожалуйста! Заранее благодарю за ответ!
ответ
Слово Xerox следует писать латинскими буквами в том случае, если имеется в виду название фирмы Xerox, производящей копировальную технику (и др. офисные принадлежности). Само название копировального аппарата оформляется кириллицей, пишется со строчной буквы и склоняется.
20 ноября 2007
№ 231918
Скажите ,пожалуйста.В украинском языке есть имя Наталия (Наталiя)Это украинское имя.При переводе на русский язык,надо писать Наталья или Наталия?Какой перевод правильный?(Кстати,в украинском языке нет имени Наталья -это русское имя).
ответ
Следует писать Наталия.
25 октября 2007
№ 207790
Склоняется ли мужская фамилия "Гринь"?Как правильно писать в лице директора "Гринь В.Н." или "Гриня В.Н."?
ответ
Мужская фамилия Гринь склоняется. Правильно: в лице директора Гриня В. Н.
18 октября 2006
№ 210815
Здравствуйте, Справка! Помогите, пожалуйста, мы совсем запутались. Как правильно писать название города: Лилихамер, Лиллихамер, Лилихаммер или Лиллихаммер? Спасибо.
ответ
Правильно: Лиллехаммер.
27 ноября 2006
№ 225163
Какого рода слово "сацебели" и нужно ли заключать его в кавычки (это название соуса)?
ответ
Род - мужской (по аналогии со словом "соус"). Допустимо писать без кавычек. Должны отметить, правда, что в лингвистических словарях данное слово не отмечено.
11 июля 2007
№ 208350
Нужны пробелы перед и после косой черты? 5 / 18 января
ответ
Мы рекомендуем ставить пробелы, но, так как косую черту используют для обозначения дроби, лучше писать: 5 или 18 января, 5 и 18 января.
30 октября 2006
№ 224383
Здравствуйте!
Подскажите, как правильно писать адреса в СПб:
наб. Крюкова (К)канала, наб. (К)канала Грибоедова.
Спасибо!
ответ
Корректно со строчной: наб. Крюкова канала, наб. канала Грибоедова.
3 июля 2007
№ 275361
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Справочного бюро! У меня к вам такой специфический вопрос: как правильно писать названия роллов и блюд японской кухни? "Филадельфия-эби", "Унаги-маки" или не через дефис? Подскажите, пожалуйста?
ответ
Такие названия корректно писать через дефис.
16 мая 2014
№ 246791
В «Русском орфографическом словаре» и в словаре «Слитно-раздельно» В. В. Лопатина термин «неразлейвода» пишется слитно как одно слово – сказуемое. У вас на сайте – раздельно. Как же всё-таки писать правильно? И почему? Группа корректоров.
ответ
Следует писать раздельно: не разлей вода.
6 октября 2008
№ 202104
Здравствуйте!
В последнее время часто слышу от разных людей и читаю в разных изданиях о том, что буква "ё" должна употребляться только в словах с двояким смыслом, мол, для установки правильного акцента. Неужели такое положение действительно закреплено правилами русского языка?
Я люблю это букву и предпочитаю использовать её повсеместно, а вот оказывается, что это неграмотно?
Спасибо.
ответ
Действительно, правилами русской орфографии закреплена факультативность (необязательность) употребления буквы Ё. Ее предпочтительно писать в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём - узнаем; когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма, а также в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п. В остальных случаях букву Ё писать необязательно. Но это не значит, что ее употребление неграмотно: по желанию автора любой текст может быть написан с последовательным употреблением буквы Ё (т. е. с написанием этой буквы везде, где она должна быть).
31 июля 2006