№ 287142
добрый вечер! можно ли найти какое-либо официальное подтверждение, что до 1956 года вариантом нормы было написание "кафэ" (аналогично тому, как до 1956 г. в книгах писали "чорт"). У нас есть фотография с видом городского кафе 1952 г. С одной стороны здания написано "кафэ", с другой - "кафе". Про этот факт помнят многие старожилы города Северодвинска. А теперь мы готовим телесюжет к юбилею старейшего в городе кафе. С уважением, Карпова Любовь, научный сотрудник Северодвинского городского краеведческого музея.
ответ
В словарях русского языка и до 1956 года кафе фиксировалось с е на конце. Например, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) только кафе. Однако вариант кафэ употреблялся в письменной речи, такое написание можно было встретить и на вывесках, это подтверждают примеры из дореволюционных газет (В этот момент из соседнего кафэ выходит артист Малого театра Садовский. «Петербургский листок». 19.02.1914), а также цитата из романа Л. Пантелеева «Ленька Пантелеев»: Они остановились у витрины, на треснувшем и продырявленном пулями стекле которой белыми буквами было написано: КАФЭ «УЮТНЫЙ УГОЛОК».
29 февраля 2016
№ 274223
Добрый день! В нашем городе есть проспект имени газеты "Красноярский рабочий". Допустимо ли в печатной рекламе, чтобы не громоздить сокращения, писать "г. Красноярск, пр-т "Красноярский рабочий"?
ответ
Можно пропустить слово "имени": проспект Газеты "Красноярский рабочий".
31 марта 2014
№ 276268
"День города (села)" по советам "Справки" пишется то с прописной, то со строчной буквы. А как всё же правильно? Например, День села Тогур или день села Тогур?
ответ
Название праздника День города пишется с большой буквы, такова рекомендация словарей и справочников. По аналогии также уместно писать с большой буквы и День села (праздник).
14 июля 2014
№ 275183
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно склонять название польского города Константынув-Лодзинский (Konstantynów Łódzki)? Вариант _ в Константынуве-Лодзинском_ будет верным? Или склоняем только вторую часть? Спасибо.
ответ
Корректно склонять обе части названия.
8 мая 2014
№ 300589
Здравствуйте. Почему Ярославский вокзал в Москве называется Ярославским, а не Ярославльским? Ведь последний вариант логичнее, а в текущем виде получается, что его назвали не в честь города, а в честь Ярослава.
ответ
В современном русском языке от названия Ярославль образуется только прилагательное ярославский. Так сложилось исторически.
19 мая 2019
№ 265941
Добрый день, Грамота.ру! У меня к вам вопрос: можно ли обособлять словосочетание "Ничего себе". Например, "Ничего себе (,) мэр города такое говорит!". Заранее спасибо вам за ответ.
ответ
31 июля 2012
№ 287715
Возник вопрос о пунктуации и определении грамматической основы. Например: Мне 20, и я бородат. Они здесь, и их много. Корректно ли это? Союз И разделяет части предложения с разными г.о.?
ответ
Пунктуация верна. Это сложносочиненные предложения.
1 апреля 2016
№ 243792
Российские города, оканчивающиеся на "о" на нашем радио ведущие часто склоняют, например, говорят "в Кемерове" или "в Иванове". Ошибка ли это ? Правильней не склонять окончания?
ответ
28 июля 2008
№ 231752
Ответьте, пожалуйста, не будет ли лексически избыточным предложение: "Афиши с анонсом бенефиса известного актера были расклеены по всему городу". Афиша и анонс - полные синонимы или у них есть лексические различия?
ответ
Конечно, "афиша с анонсом" - избыточное сочетание, хотя назвать эти слова синонимами нельзя.
23 октября 2007
№ 234490
Помогите, пожалуйста, в таком вопросе. Как правильно писать название города Дуба(и\й). В Интернете оба эти варианта встречаются часто. И как в таком случае писать это слово в предложном падеже? Спасибо.
ответ
Правильно: Дубай, в Дубае, в эмирате Дубай.
25 декабря 2007