№ 310414
Подскажите, какой знак препинания лучше ставить между фамилией композитора (автора) и названием произведения? С детства привычн так: М. Глинка. "Жаворонок". Сейчас часто пишут так: М. Глинка - (тире) "Жаворонок". А как должно быть?
ответ
Согласимся с Вами: тире выглядит странно. Пунктуационно корректны, например, такие написания.
В тексте: Прослушивание романса М. Глинки «Жаворонок».
В перечне, оглавлении и под.: М. Глинка «Жаворонок»; М. Глинка. Жаворонок.
13 марта 2023
№ 309633
Добрый день! Как лучше написать: «за многолетний добросовестный труд и в связи с 15-летием …» « за многолетний и добросовестный труд и в связи с 15-летием», «за многолетний и добросовестный труд в связи с 15-летием»
ответ
Вариант за многолетний добросовестный труд и в связи с 15-летием кажется лучшим из предложенных.
17 мая 2022
№ 311310
Здравствуйте! Подскажите. пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении "Получили ваше обращение, пару минут и вернусь к вам с ответом. Нужно ли обособлять фразу "пару минут"? Каким членом предложения эта фраза является?
ответ
Рекомендуется: Получили ваше обращение. Пару минут — и вернусь к вам с ответом. Сочетание пару минут представляет собой дополнение в неполном предложении, восстанавливаемом как Дайте пару минут или Подождите пару минут. Со второй частью вернусь к вам с ответом оно составляет сложносочиненное предложение. Тире между его частями рекомендуется поставить для выражения значения результата, следствия.
24 октября 2023
№ 265307
Здравствуйте, как лучше сказать "преподователь" или "преподовательница", "переводчик" или "переводчица" , если думать о человеке женского рода? Слово "преподовательница" имеет оскорбительный оттенок? Заранее спасибо!
ответ
Слова преподавательница (обратите внимание на орфографию), переводчица оскорбительными не являются, это стилистически нейтральные соответствия женского рода к словам преподаватель, переводчик. Их употребление корректно. Но следует помнить, что в строгой официально-деловой речи по отношению к женщинам используются слова мужского рода (преподаватель, переводчик).
9 июня 2012
№ 292698
Здравствуйте, есть такой вопрос: когда диктор по радио читает прогноз погоды, то иногда произносит, например, "завтра в Москве десять градусов выше нОля". Но ведь в данном случае правильно произносить "нУля". Или я неправ?
ответ
14 апреля 2017
№ 211952
Скажите, пожалуйста, правомерно ли тире в этом предложении или лучше запятая: Эти принципы привели Японию к глобальному экономическому возрождению (-) и эти стратегии может использовать любая компания, оказавшаяся в сложных экономических условиях? Спасибо
ответ
Корректно поставить запятую, для постановки тире нет условий.
11 декабря 2006
№ 209906
Здравствуйте! 1. Художник представлен работой(,) по техническим параметрам не исключительной. Нужна ли запятая? 2. Насколько корректно выражение "картина куплена за очень небольшие деньги"? Можно оставить или лучше заменить? Ответьте, пожалуйста, номер сдаем! Спасибо
ответ
1. Запятая нужна. 2. Предложение корректно.
16 ноября 2006
№ 208344
Здравствуйте! Я всегда считала, что в случаях: "в г. МосквА" и "в г. МосквЕ" правельным будет первый вариант. Так меня учили в вузе. Неужели мои учителя ошибались? Расскажите подробнее об этом правиле. Спасибо.
ответ
30 октября 2006
№ 205970
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я выделил запятыми уточнение года в предложении:
"Обращаю Ваше внимание на заметное снижение объёмов продаж по сравнению с прошлым, 2005 годом, следующей продукции собственного производства: ..."
Заранее благодарю, Сергей.
ответ
Правильно: ...с прошлым, 2005, годом следующей продукции...
28 сентября 2006
№ 227443
Здравствуйте! Заметил, что у вас в словарях зафиксированы две формы английского слова smile: смайл и смайлик. А какой из этих вариантов лучше употребляться в официально-деловой речи, например, в файле помощи к программе? Спасибо!
ответ
Для Вашего примера возможны оба варианта.
14 августа 2007