№ 234116
Буду признателен, если получу ответ на такой вопрос: какое имеет происхождение слово "брак" (имеется ввиду производственный), от какого слова и в каком языке оно было первоначально образовано, став сейчас словом русского языка?
ответ
Брак (недоброкачественное изделие) -- заимствовано в XVII веке через польское посредство из немецкого языка, где Brack 'негодный товар'<'лом' -- производное от brechen 'ломать'.
10 декабря 2007
№ 255971
Как правильно писать - КВН-щик или КВНщик. Если есть еще варианты, то какие. Благодарю за ответ заранее. Буду рада быстрому ответу - наша газета в завершающей верстке, а ответа никто не знает!!!
ответ
16 сентября 2009
№ 256432
Здравствуйте пожалуйста Поставьте ударение в глагольных формах: Звала, звало, звали. Начала, начало, начали. Отняла, отняло, отняли. Прибыла, прибыло, прибыли. Поняла, поняло, поняли. Жила, жило, жили. буду очень благодарна.я сама очень запулалась
ответ
Подсказка: ударение можно проверить в рубрике "Проверка слова" на нашем портале. Для этого задайте в поисковой строке слово в его начальной форме (звать, начать и т. д.).
10 ноября 2009
№ 220815
Уважаемая справка,
перевожу с близкородственного языка. ПОдскажите, пожалуйста, написание строчных/ прописных букв и кавычек в словосочетании "больница русского Красного Креста" - речь идет об открытии больницы на средства русского "Красного креста". Спасибо!
ответ
Корректно: больница русского Красного Креста.
8 мая 2007
№ 205355
Здравствуйте, пожалуйста, скажите как правильно писать:
место в цеху или место в цехе?
купил конвертов или купил конверты?
пишут из дома или пишут из дому?
Буду благодарна, если подскажите правило.
Спасибо. Лариса
ответ
В первом и третьем случаях варианты равноправны. Во втором примере корректно: купил конверты.
17 сентября 2006
№ 201369
Здравствуйте! Блогадарю вас за предыдущий ответ.
Вот другой вопрос: Завтра я еду в Москву на конференцию и буду там (неделю , на неделю). Есть ли кардинальная разница между "неделю" и "на неделю" ?Спасибо.
ответ
Правильно: буду там неделю. Глагол быть в данном контексте не требует предлога на.
20 июля 2006
№ 317741
Здравствуйте!
Скажите как расставить знаки препинания в следующем предложении: «Под термином будем понимать правовые отношения, сложившиеся между профессиональным участником рынка ценных бумаг с одной стороны и клиентом – с другой, направленные на покупку..»
ответ
Вы корректно расставили знаки препинания в предложении.
4 октября 2024
№ 328260
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять такие мысли? Как внутреннюю речь?
— Как же я теперь буду работать! — первая мысль Дениса была очевидной. Он подумал и взмахнул рукой. — Какого дьявола она все решает!
ответ
Корректно: «Как же я теперь буду работать?» — первая мысль Дениса была очевидной. Он подумал и взмахнул рукой: «Какого дьявола она все решает?»
26 ноября 2025
№ 291640
Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу "Делай что должно, и будь что будет" так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом "что" избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед "что" во втором случае, так как выражение "будь что будет" представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание "Делай, что должно, и будь что будет"?
ответ
Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.
10 января 2017
№ 280068
Добрый день! Не подскажете, по какой формальной причине в названии войны «Война Алой и Белой роз» слова «Алой» и «Белой» пишутся с прописных букв (см. ответы на вопрос № 273584: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_454997 и на вопрос № 263640: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_413631 )? Ведь нет таких имён собственных, как «Белая роза» или «Алая роза» - это всего лишь геральдические символы, а они пишутся со строчной буквы (например, двуглавый орёл). Сам могу привести один неформальный довод – написание со строчных букв придало бы названию войны абсурдный «ботанический» оттенок смысла. В словаре Брокгауза и Ефрона слова «алой» и «белой» написаны со строчных букв.
ответ
Сочетания Алая роза и Белая роза используются как условные наименования противоборствующих сторон, т. е. выступают в роли имен собственных. Ср.: Война Севера и Юга (в США).
10 декабря 2014