№ 203413
По какой причине упорно игнорируете вопросы?
Как все-таки правильнее: сытую или сытную жизнь, романические или романтические истории героя фильма? Ведь в "Словаре трудностей" этого нет, и многие путаются в таких тонкостях.
ответ
Сытный - хорошо насыщающий (о еде, пище), например: сытный обед; характеризующийся обилием, избытком продуктов питания, например: сытная жизнь. Сытый - 1) вполне утоливший свой голод, не испытывающий голода: сытый кот; свойственный хорошо наевшемуся человеку, животному: сытое урчание; 2) разг. упитанный, откормленный (о животных): сытые кони; 3) разг. живущий в достатке, зажиточный, богатый: сытое мещанство; 4) то же, что сытный: сытая жизнь. Таким образом, правильны оба варианта: сытая жизнь и сытная жизнь.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
17 августа 2006
№ 228108
Подскажите, пож., нужны ли запятые в этой фразе:
"Таким образом оценка регионального трансграничного переноса и связанного с ним межрегионального загрязнения является одной из приоритетных задач в области охраны окружающей среды."
Спасибо
ответ
Перед оценка требуется запятая.
28 августа 2007
№ 318063
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в предложении
‘Пихта - настоящее парадное дерево, королева среди хвойных’
‘королева среди хвойных’ - это приложение или королева - подлежащее?
Как разграничивать в таких случаях приложения и подлежащие?
ответ
Обе именных группы (настоящее парадное дерево, королева среди хвойных) имеют характеризующее значение с явным элементом образности. Между ними можно вставить союз и. А это означает, что перед нами два однородных сказуемых. Между определяемым словом и приложением союз вставить нельзя.
19 октября 2024
№ 325477
Здравствуйте. Корректно ли данное предложение из википедии или лучше заменить высказал на "выражал восхищение книгами...": Кальвин выказывал восхищение книгам языческих писателей по таким дисциплинам как философия, диалектика, право, поэзия и риторика?.
ответ
Неясно, о каком глаголе идет речь: высказать или выказать.
10 сентября 2025
№ 325081
Как правильно оформи слова в скобках в таких примерах? Нужна ли точка в конце?
1. Кому нужны новые тетради? (Вера, Катя, Володя, Наташа).
2. Кому внучка написала письмо? (бабушка и дедушка).
ответ
Для ответа на Ваш вопрос необходимо представлять себе формулировку задания полностью.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
26 августа 2025
№ 326062
Нужно ли кавычить "Яндекс" в тексте не научного характера в таких примерах, как "доставка курьером Яндекса", "поиск Яндекса даёт другой результат", "откройте в Яндексе калькулятор", "страницы в Яндекс-браузере" и т. п.?
ответ
Реальное (не условное) собственное название Яндекс при употреблении без родового имени в кавычки не заключается: доставка курьером Яндекса, поиск Яндекса даёт другой результат, откройте в Яндексе калькулятор, страницы в Яндекс-браузере.
29 сентября 2025
№ 308028
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
ответ
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
6 мая 2021
№ 283640
К Вопросу № 283318. Вы рекомендуете воспользоваться «Словарем трудностей». Но я знаю, что означает слово "роспись/подпись". НО! Мне запретили редактировать статьи из-за этого на год, потому что, в словаре Ефремовой это равнозначные варианты! Я им Вашу статью о "росписи", а они мне словарь Ефремовой (где роспись=подпись)! Как мне отстоять свою правоту?
ответ
К сожалению, ситуация, когда рекомендации одного словаря противоречат рекомендациям другого, не редкость. Словари составляются разными авторами (или авторскими коллективами), живущими в разных городах, представляющими разные лингвистические школы. У этих авторов вполне могут быть противоположные точки зрения по одному и тому же вопросу. Вряд ли возможно найти два таких авторитетных нормативных словаря, которые ни в одной словарной статье не противоречили бы друг другу.
И всё-таки считать варианты подпись и роспись полностью равнозначными сейчас вряд ли оправданно, рекомендация словаря Т. Ф. Ефремовой спорная. Отстоять свою правоту Вы можете ссылками на другие толковые словари русского языка. Например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой у слова роспись такого значения нет (есть значения 'действие по глаголу расписать', 'письменный перечень чего-либо' и 'живопись на стенах, потолках, предметах быта'). В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова указано, что слово роспись допустимо употреблять в значении 'подпись' лишь в разговорной речи (иными словами, и здесь варианты не признаются равнозначными). О том, что роспись нельзя использовать вместо подпись, писала филолог, журналист Марина Королёва в книге «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М., 2003). Таким образом, большинство лингвистов за то, чтобы не признавать варианты подпись и роспись в данном значении равноправными.
20 августа 2015
№ 288119
Добрый день! Укажите, какой вариант верный (постановка запятой): 1. Уведомляем Вас о согласовании сделки на общую сумму 19 969 (девятнадцать тысяч девятьсот шестьдесят девять) долларов, с учетом НДС. 2. Уведомляем Вас о согласовании сделки на общую сумму 19 969 (девятнадцать тысяч девятьсот шестьдесят девять) долларов с учетом НДС.
ответ
Оба варианта корректны. Запятая ставится, если слова с учетом НДС выступают в роли попутного замечания, пояснения (и выделяются интонацией).
29 апреля 2016
№ 231452
Поясните, пожалуйста, как именно слова различаются по лексическому значению. Определяется ли это разницей смыслов или разницей происхождения, различием основ слов? На примере
Ле́дник - ледник
Ла́вровый - лавро́вый
Уго́льный – у́гольный
Мокро́та – мокрота́
Спасибо
ответ
Воспользутесь окном «Искать на Грамоте».
18 октября 2007