Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 725 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 247113
Дорогие работники "грамоты.ру", обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании. P. S. А то правда, надоело уже, что "лестница", а не "лезтница" и что "разыскивается", а не "розыскивается". Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.
ответ

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где в основном изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только ​​​​​​​а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через ​​​​​​​о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры... Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но... зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

14 октября 2008
№ 276166
Скажите, пожалуйста, как правильно написать: "соответствие сведений декларации сведениям, имеющимся у налогового органа" или "соответствие между сведениями декларации и сведениями, имеющимися у налогового органа". Распространяется ли такой жепорядок написание на случаи, когда речь идет о несоответствии. Спасибо.
ответ

В данном случае верно: соответствие чего-либо чему-либо и несоответствие чего-либо чему-либо.

6 июля 2014
№ 272613
Доброго времени суток! Меня волнует такой вопрос: возможно ли после вводных слов "во-первых, во-вторых и т.д." использовать запятую и тире вместе? Или же только что-то одно? То есть будет выглядеть следующим образом: Во-первых, — небо голубое, во-вторых, — трава зеленая.
ответ

Для постановки после вводных слов запятой и тире одновременно нет оснований. Надо выбрать что-то одно.

11 января 2014
№ 269083
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых: В системе можно создавать интересующие пункты, выбирая местоположение на карте(,) или путем ввода координат. Только не пишите, пожалуйста, что можно заменить деепричастие на что-нибудь или поменять порядок слов, т.к. интересует именно такой случай :) Спасибо.
ответ

Если деепричастный оборот оказывается в ряду однородных членов предложения, выраженных другими частями речи, он не обособляется. Указанная запятая не нужна.

21 апреля 2013
№ 301189
Добрый день! Пишу уже в третий раз) Помогите, пожалуйста. В диктанте есть такое предложение: Сейчас большой проблемой парка является нашествие туристов-"дикарей". Можно ли так писать слово с дефисом и кавычками? Можете аргументировать? Может ли считаться такой вариант авторским написанием?
ответ

Как правило, открывающие кавычки ставятся перед сложным словом или перед словом с определением, которое присоединяется дефисом: нашествие "туристов-дикарей".

23 июня 2019
№ 298715
Добрый день! Скажите, корректно ли выражение "свитер с высоким горлом" - ну, знаете, такой свитер с длинным воротником-трубой, или вот как у водолазок. Часто вижу "трикотажное платье с высоким горлом" или "свитер с высоким горлом" - можно так говорить или нет?
ответ

Выражение с высоким горлом как характеристика одежды сейчас очень распространено. Но употребление слова горло в значении 'ворот, воротник' словарями литературного языка не фиксируется. В строгой литературной речи, на наш взгляд, предпочтительнее с высоким воротником / воротом.

16 ноября 2018
№ 302163
Разрешите, пожалуйста, мои сомнения. Такой фрагмент текста: "Но(,) милостивый государь... Неужели вы можете так думать?" Автор ставит точку, но нужна ли она в данном контексте - выражения в начале речи недоумения или обиды? По аналогии: "Но(,) Ваше Высочество! Он же лжец!"
ответ

Обращение отделяется от союза запятой: Но, милостивый государь...

28 августа 2019
№ 259432
Здравствуйте, уважаемая справочная. У меня такой вопрос: при написании названия войны его необходимо писать с большой буквы? Всё дело в том, что я встречала и "Русско-японская война" и "русско-японская война" в различных текстах. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Правильно: Русско-японская война.

22 марта 2010
№ 266011
Доброго времени суток! Можете ли Вы дать ответ на такой вопрос: с чего вдруг слова деревянный, оловянный, стеклянный должны писаться с удвоенной буквой н? Кто так решил? Почему именно эти слова должны быть исключениями из общего правила, а не какие-то еще?
ответ

Это общественный договор, это не чье-то индивидуальное решение.

3 августа 2012
№ 266375
Здравствуйте! По общему правилу вводные слова, стоящие в начале или в конце обособленного оборота, от него запятой не отделяются. Распространяется ли это правило на такой случай: в начале причастного оборота стоит вводное слово, указывающее на источник сообщения? Благодарю за ответ.
ответ

Пожалуйста, приведите пример такого употребления.

4 сентября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше