№ 311157
Скажите, пожалуйста, возможна ли в принципе постановка тире вместо запятой перед "ведь"? Если возможна, можно пример, пожалуйста? А в этом случае можно? Брат стремительно вильнул за угол, и неудивительно — ведь он был таким трусом...
ответ
Постановка тире перед словом ведь в принципе возможна. Слово ведь — это и частица, и союз. Соответственно, если оно соединяет части сложного предложения, то при его пунктуационном оформлении можно следовать правилам постановки знаков препинания в бессоюзном сложном предложении.
4 октября 2023
№ 217228
Добрый день. Верна ли пунктуация и нужно ли обособлять "в основном" (и почему?): "Стажировка – это форма дополнительного профессионального образования, реализуемая вне места основной трудовой деятельности и состоящая(,) в основном (,) из практической деятельности обучаемого". Спасибо.
ответ
В приведенном примере в основном не обособляется, так как это наречие.
14 марта 2007
№ 224415
Здравствуйте, извиняюсь, что повторяюсь, не смогла прочесть шрифт. Меня интересует, нужна ли запятая после 25С в предложении:
Хранить при температуре не выше 25С в защищенном от света и недоступном для детей месте.
Заранее благодарю.
ответ
Запятая не требуется.
4 июля 2007
№ 224733
На спортивном сайте ни одно название газеты или журнала, написанное на иностранном языке, не берется в кавычки. Допустимо ли это? Можно ли не брать в кавычки название, вместо этого выделяя жирным шрифтом, к примеру?
ответ
Названия, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки.
7 июля 2007
№ 220652
Уважаемые коллеги,
выделяются ли запятыми уточняющие обстоятельства времени, места и др., если они следуют не сразу за уточняемым словом, а "оторваны" от него, напр.: Они там до сих пор и живут,(?) в Москве.
Спасибо
ответ
Обособление нужно: следует поставить запятую или тире.
4 мая 2007
№ 206580
Подскажите в каком году перешли от старорусского языка (использования твердого знака на концах слов, украинской буквы "i" и твердого знака с крестом вместо буквы "е") к современному. И что привело к такой перемене? Спасибо.
ответ
Это произошло в 1917-18 годах в ходе реформы русской азбуки и орфографии (были исключены буквы i, "фита" и "ять", отменено употребление ъ в конце слов и частей сложных слов, был внесен и ряд других изменений). Реформа была проведена ввиду очевидной необходимости упрощения русского правописания, и подготовка к ней началась еще в 1904 году, когда в Академии наук была создана Орфографическая подкомиссия под председательством Ф. Ф. Фортунатова. Проект изменений был готов в 1912 году, однако он не был принят, и новая русская орфография была введена только в 1917-18 годах, причем некоторые пункты проекта 1912 года были изъяты и не вошли в новые правила.
3 октября 2006
№ 212392
Как правильно написать приставку "пра-" в слове со значением "водоем, существовавший в геологическом прошлом на месте Байкала":
Прабайкал, Пра-Байкал, пра-Байкал?
Я склоняюсь к третьему варианту, поскольку это слово, строго говоря, не является географическим названием.
ответ
Корректно: пра-Байкал.
16 декабря 2006
№ 326206
Подскажите, пожалуйста, в соответствии с каким правилом ставится тире в этом предложении?
И одна-единственная отдалённая звезда блестела в небе, похожем на туман, — печальная звезда, спутница кораблей.
Необходимо ли здесь тире вместо запятой в "звезда-спутница"
ответ
Тире поставлено перед распространенным приложением, стоящим в конце предложения, оно подчеркивает самостоятельность такого приложения (см. пункт 2 параграфа 19.10 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Другие тире в предложении неуместны.
1 октября 2025
№ 327138
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в данном случае слово Минтранс (речь идет о министерстве в Алтайском крае) следует писать с прописной? "В Минтрансе объяснили затяжные пробки на месте строительства развязки в Барнауле". И почему. Заранее спасибо!
ответ
Корректно с прописной, так как это сокращенное название конкретного учреждения.
27 октября 2025
№ 288063
Добрый день! У меня к вам довольно необычный вопрос. Интересует слово «хуже». Вообще я носитель русского языка и всю жизнь употребляю его не задумываясь. Но недавно возник спор по поводу фраз такого рода: — Мне кажется, со стрижкой ты будешь выглядеть хуже. — Я покрасил машину, и стало хуже. — (при взгляде на документ) Зачем ты сделал хуже? Так как «хуже» — это сравнительная степень от слов «плохо» и «плохой», значит ли из данных контекстов, что изначально причёска, машина и документ были ПЛОХИМИ? Можно (и нужно ли) ли обижаться, когда слышишь фразу № 1, например? Я понимаю, что вопрос немного странный, но ведь логически так и получается. Буду очень благодарна за ответ, т. к. вопрос очень мучает :) Вероника
ответ
В случае если изначально что-либо было плохим, то говорят: стать еще хуже, сделать еще хуже. Например: Фотография на справке была приклеена криво, я стал поправлять и сделал еще хуже.
Фраза что-либо стало хуже (без еще) обычно употребляется по отношению к изначально хорошему. Например: Тебе очень шли длинные волосы, а после стрижки стало хуже.
27 апреля 2016