№ 284753
Уважаемая Справка, в очередной раз задаю вам один и тот же вопрос, так как ответов на мои предыдущие письма вам нет. В свете ваших ответов № 282901, 272430, 263616, 263602, 254952, какие буквы (прописные или строчные) нужно использовать в официальных названиях исторических государств, закончивших своё существование в результате Первой мировой войны и её последствий? Примеры: Украинская Народная Республика или Украинская народная республика? Украинская Держава или Украинская держава? Донецко-Криворожская Советская Республика или Донецко-Криворожская советская республика? Литовско-Белорусская Советская Социалистическая Республика или Литовско-Белорусская советская социалистическая республика? Спасибо!
ответ
Мы ответили Вам. См. ответ на вопрос № 284608.
19 октября 2015
№ 251025
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "повешайте, пожалуйста и мою шубу" или "повесьте, пожалуйста и мою шубу"
ответ
Правильно: повесьте, пожалуйста, и мою шубу.
28 января 2009
№ 263533
Склоняется ли мужская украинская фамилия Чуприна в русском языке? Чуприна Оксана уполноманичивает Чуприну Олега... Или же не изменяется?
ответ
Да, фамилия Чуприна склоняется (и мужская, и женская).
29 августа 2010
№ 251507
Как правильно перевести на Украинский язык название санатория "Первомайский": "Першотравневий" или "Первомайський"?..
ответ
К сожалению, не можем помочь. Мы отвечаем на вопросы по русскому языку.
10 февраля 2009
№ 252407
Добрый вечер, подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия ПОДОПРИГОРА и почему? Эта фамилия русского или украинского проискождения? Спасибо. Елена
ответ
Фамилия склоняется. Такие фамилии принято относить к украинскому типу.
13 марта 2009
№ 273893
Здравствуйте! Обратил внимание, что в СМИ (в том числе и на Первом канале) ведущие новостей стали говорить слово "укрАинский" с ударением на втором слоге. Связано ли это как-то с событиями на Украине?
ответ
В современном русском литературном языке правилен только один вариант: украИнский. Вариант укрАинский – устаревший (ср. у Пушкина: Тиха укрАинская ночь...)
17 марта 2014
№ 263669
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», «козак», «цыгарка». Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл? P. S. Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!
ответ
Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.
Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.
10 сентября 2010
№ 320806
Здравствуйте, хотела спросить, а как правильно писать: "мост между Аниково и Каринским" или "мост между Аниково и Каринское"
ответ
В образцовой литературной речи склоняются оба названия: мост между Аниковом и Каринским.
8 января 2025
№ 255830
Добрый день! Следует ли склонять украинскую фамилию Сметана (ударение на предпоследний слог, речь идет о женщине)? Заранее спасибо, Надежда
ответ
8 сентября 2009
№ 257479
Здравствуйте, знаю, Вы уже как-то отвечали на этот вопрос. Какие Вы можете посоветовать компетентные сайты по украинскому правописанию? Спасибо.
ответ
Можем посоветовать Вам материалы лингвистического портала MOVA.info (на портале есть ссылки на интернет-ресурсы, посвященные украинскому языку).
29 января 2010