№ 247347
Добрый день! По-моему мнению, в данном предложении присутствует лишнее тире: "При выборе произвольной конфигурации – можно задать нужные значения с учетом действующих ограничений...". Права ли я?
ответ
Да, оснований для постановки тире нет. Но автор текста волен поставить интонационное тире, чтобы подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения.
17 октября 2008
№ 246711
Автор хотел сказать, что с учётом исторических особенностей развития еврейской общности в бывшем Советском Союзе, нужног признать евреями всех прибывших в Германию негалахических евреев-иммигрантов и их детей и внуков. А написал это так "Понимая особенности исторического развития евреев в бывшем Советском Союзе, все прибывшие в Германию негалахические евреи-иммигранты, а также их дети и внуки признаются евреями." Грамотно ли это написано? По моему, деепричастный оборот в начале предложения напоминает пришитый рыбе зонтик.
ответ
Действительно, деепричастный оборот употреблен некорректно.
5 октября 2008
№ 245171
Продаваемое ТС находится в исправном состоянии, отвечающ*м требованиям, предъявляемым к ТС, с учетом его нормального износа.
ответ
Правильно: в состоянии, отвечающем.
28 августа 2008
№ 245165
Здравствуйте! Нужно ли обособление в предложении: При такой тренировке, благодаря творческому подходу преподавателя, занятия организуются с учетом максимально эффективного использования каждой минуты. Спасибо!
ответ
Обособление возможно по желанию автора текста.
28 августа 2008
№ 245035
Может ли быть допустимо употребление слова "корректировка" с предлогом "на" (употребляется автором в тексте по оценке стоимости бизнеса): коректировка на переданные имущественные права, на условия финансирования, на рыночные условия и т.д.? Здесь же автор допускает обычный вариант употребления: корректировка цены. Спасибо.
ответ
Употребление сочетания корректировка на (в значении 'с учетом, в соответствии') некорректно.
26 августа 2008
№ 243301
Скажите, пожалуйста, как написать фразу: С учётом Его Величества возраста меняется всё. "Его Величество" нужно писать с прописными? Заранее благодарю, Ольга Кашкур
ответ
В приведенном случае корректно оба слова со строчной буквы: его величества возраста.
11 июля 2008
№ 242962
Здравствуйте! Хотелось бы уточнить, как правильно согласовать предложение - Врач принимала пациентов( без указания фамилии, с учетом того, что врач - женщина) и Врач Иванова принимала пациентов.
ответ
Ваши варианты согласования верны.
3 июля 2008
№ 241326
Добрый день! Вопрос по древнерусскому языку. (Если древнерусский не входит в сферу Вашей компетенции, то подскажите, пожалуйста, иной источник, который бы мог ответить на мой вопрос.) Меня интересует узус вопросительных и относительных "како/какыи" и "яко/якыи". Справедливо ли считать, что "како/какыи" - собственно древнерусские, а "яко/якыи" (с вариантом "ако/акыи") - церковнославянские? (С учетом того, что современный русский сохранил "как/какой", а современный украинский и беларусский "як/який"). Искренне благодарю. Андрей
ответ
К сожалению, вопрос вне нашей компетенции. Можем помочь с современным русским языком, а этот вопрос нужно адресовать соответствующим специалистам.
30 мая 2008
№ 238369
Где нужны запятые в предложении "Разрабатываемые с учетом требований заказчика специальные панели управления оптимальны для самых разных применений." Спасибо
ответ
На наш взгляд, правильно обособить определение разрабатываемые с учетом требований заказчика, поскольку оно имеет добавочное причинное значение.
18 марта 2008
№ 238243
Скажите, пожалуйста - "также" слитно или раздельно? Спасибо за оперативный ответ! Должна быть произведена реализация фильтрации трафика с учетом состояния соединений, также известнаякак динамическая фильтрация пакетов.
ответ
В данном случае также пишется слитно.
17 марта 2008