Это слово чаще всего согласовывают по мужскому роду (как слово чат).
Вот что говорится о подобных случаях в параграфе 15 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится: <...>
Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). <...>
Примечание
При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря (Шол.); Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.); Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.).
Правильно раздельное написание: никогда не видевший неба. Не пишется раздельно с причастиями, при которых есть зависимые слова.
Сочетание несмотря на то что является составным подчинительным союзом. В данном случае запятая, отделяющая придаточную часть от главной, поставлена перед первой частью этого союза.
Наличие зависимых слов влияет на написание НЕ с причастиями, но не с прилагательными. Слитное написание в данном случае корректно.
Корректно: Все от него шарахались, как не знаю от кого.
Запятая перед тире нужна. Придаточное предложение что у него осталось выделяется запятыми с обеих сторон.
Слово подлежащее среднего рода. Определить склонение невозможно, поскольку это субстантивированное прилагательное.
Небеса — это форма множественного числа слова небо. То есть это одно и то же слово.
Следует писать через дефис: IT-технологии.