№ 237383
В тексте "проект... не позднее, чем за 30 дней до дня рассмотрения вопроса... подлежит опубликованию". Если проект был опубликован за 28 дней до дня рассмотрения, нарушено ли требование текста? И вообще, что значит "не позднее, чем за 30 дней до"? Спасибо.
ответ
Это значит, что если событие произойдет, например, 30 июня, то документ должен быть представлен до 30 мая. Если будет представлен позже, это может означать нарушение.
27 февраля 2008
№ 270847
Помогите определить стиль текста . И живут в квартире с нами Дваежа И два чижа, Целый день поют над нами Два приятеля - чижа. И про наших двух ужей, Двух ежей И двух чижей Знают в нашем новом доме Все двенадцать этажей.
ответ
Это художественный стиль (язык художественной литературы).
12 сентября 2013
№ 320145
Здравствуйте. Парочка вопросов о передаче английских собственных имён. 1. Фамилии типа Майлз, Стайлз пишутся ведь с З на конце, а не с С? Например, в русскоязычном фан-клубе британского певца упорно пишут его фамилию как Стайлс — стоит ли их убеждать в неправоте? 2. С начальной H (эйч) дело точно обстоит неоднозначней. Harry — Гарри, но Harris — Харрис (Камала, например). Harrison — и Гаррисон (персонаж Воннегута, город в Арканзасе и т.д.), и Харрисон (голливудский актер, гитарист The Beatles и т.д.). Hamilton — это и Гамильтон, и Хамильтон, и Хэмилтон (автогонщик). Здесь чёткой рекомендации нет, отсюда и разнобой?
ответ
Согласно рекомендациям справочника "Иностранные имена и названия в русском тексте" Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина английское s, произносимое как z, транскрибируется при помощи с, например: Galashiels — Галашилс.
Транскрипция английского h, образуемого посредством выдоха и отсутствующего в руском языке, представляет известные трудности. В настоящее время h чаще передают через русское х. Однако с XVIII века, если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В ряде английских имен и названий такая традиционная передача сохранилась и до нашего времени, например: Гамильтон, Говард, Гайд-Парк.
12 декабря 2024
№ 202831
...чтобы быть таким же здоровым, как дедушка Джейка. ... чтобы быть здоровым как дедушка Джейка.
Идентичны ли эти конструкции в смысле знаков препинания (нужна ли во втором случае запятая перед "как"? Или это разные конструкции - сравнение и уподобление? Спасибо заранее
ответ
В обоих случаях запятая нужна.
9 августа 2006
№ 300991
Здравствуйте! Хотели бы уточнить как правильно склонять слово "дней" в сочетании с числительными, оканчивающимися на единицу. Пример: "предоставить отпуск продолжительностью 21 календарных/ый ДНЕЙ/ДЕНЬ". Заранее благодарим за ответ.
ответ
Существительное ставится в форме единственного числа: ...продолжительностью 21 календарный день.
11 июня 2019
№ 305675
Здравствуйте. Скажите, как найти ответ на мой вопрос, заданный несколько дней назад? Спасибо.
ответ
17 мая 2020
№ 314451
Как правильно писать? Прошу предоставить отпуск а количестве 42 календарных дней или дня?
ответ
Правильно писать «Прошу предоставить отпуск в количестве 42 календарных дней».
25 июня 2024
№ 231679
Большая просьба ответить срочно
... за исключением последних 91 дней (или дня?) срока вклада
ответ
Корректно: за исключением последних 91 дня срока вклада.
23 октября 2007
№ 261106
Стоит ли ставить запятую в таком предложении: «в целом, война продолжалась 100 дней»
ответ
Наречие в целом не выделяется знаками препинания.
27 апреля 2010
№ 244716
Как правильно? Писали заявление на отпуск на 21 календарный день или календарных дней.
ответ
Корректно: заявление об отпуске на 21 календарный день.
19 августа 2008