Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 194 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 286616
Допустима ли форма тв.пад. слова коллаж "коллажом? Если нет, то каким образом появился такой вариант (по аналогии с чем)? Спасибо
ответ

Правильно: коллажем. Слова, завершающиеся на -аж, распределяются по двум типам склонения: по модели пейзаж (пейзажем) и багаж (багажом). Слово коллаж изменяется, как пейзаж. К этому же типу относятся слова патронаж, арбитраж, репортаж, трикотаж и др. Ко второму типу – стеллаж, блиндаж, шантаж, монтаж и др.

29 января 2016
№ 317032
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, Почему я должен склонять фамилию Горай по мужскому роду. Почему моя последняя согласная буква, становится гласной Она заканчивается на согласную, которая должна сохранятся. А во множительном числе Гораи, это совершенно другая фамилия.
ответ

Законы русской грамматики требуют склонять мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук (а буква й обозначает согласный звук j). Фамилия Горай склоняется по образцу других слов второго (по школьной грамматике) склонения, ср: лай, май, каравай, Дубай и др. Сказать, например, думал о Горай вместо думал о Горае то же самое, что родился в май вместо родился в мае.

16 сентября 2024
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел. Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ

Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.  

11 декабря 2024
№ 318695
Есть ли ошибка в предложении: От тебя вкусно пахнет? Пахнуть же может только кто-то или что-то (ты вкусно пахнешь; этот цветок приятно пахнет, она пахнет леденцами).
ответ

Ошибки нет. См. пахнуть

Большой универсальный словарь русского языка

ПА́ХНУТЬ

1.0.2. безл. О наличии какого-л. запаха.   Син. <разить разг.>.

Где-л. (напр., в комнате, в саду, на кухне …) или от кого-чего-л. (напр., от мальчика, от платья …) пахнет духами (розами, мятой, рыбой, бензином, чесноком, луком, краской, потом, газом, гарью, горелым, палёным, дымом, лекарствами, сыростью, плесенью, псиной, мышами …). Где-л. или от кого-чего-л. [не]хорошо ([не]приятно, плохо, дурно, скверно, ужасно, отвратительно, сильно, резко, слабо, немного, чуть-чуть разг., сладко, вкусно …). 

7 ноября 2024
№ 207641
Русская и европейская кухни. Подскажите, пож-та, верно ли окончание И в слове кухни, или же должно быть Я? Спасибо.
ответ
Лучше: русская и европейская кухня.
17 октября 2006
№ 253259
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли мужская фамилия Гудзь. Спасибо
ответ

Да, мужская фамилия Гудзь склоняется: Гудзя, Гудзю и т. д.

21 мая 2009
№ 230902
Доброе время суток, уважаемые! Если есть время и возможность, ответьте, пожалуйста на мой вопрос. В своей статье, которая уже опубликована, я "обидела" главную героиню. Ее зовут Людмила Гулая (ударение на А). В тексте я употребила ее фамилию в творительном падеже: знакомство с Людмилой Гулаей. Дамочка на меня сильно обиделась. Так был ли у нее повод? С уважением, Светлана, Гомель.
ответ
По нормам русского литературного языка фамилия Гулая склоняется. Так что Вы написали правильно.
10 октября 2007
№ 222091
"С инженерной точки зрения(,) построить технически расчлененные дома очень сложно". Нужна ли запятая? Обычно я обороты такого типа не выделяю, но здесь смущает то, что без запятой получается "строительство с иженерной точки зрения". И еще. "Недомашняя кухня" - корректно? Или лучше как отрицание - "не домашняя"? И спасибо за помощь! Благодаря ответам ГРАМОТЫ.РУ многие тонкости языка стали понятны.
ответ
Обособление оборота не требуется. "Недомашняя кухня" - орфографически верно, но, возможно, лучше подобрать более подходящий синоним.
25 мая 2007
№ 267009
Как правильно написать: большой вклад в развитие Тайваньской кухни внесли мигранты из Китая или эмигранты из Китая
ответ

Оба слова можно использовать, но с разными оттенками значения. Обратите внимание, что "тайваньская кухня" пишется строчными буквами.

22 октября 2012
№ 247709
Здравствуйте! Возникли некоторые сомнения относительно склонения фамилии Берия. у вас написано: Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Пихоя, Берия. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде, с Анной Пихоей, о Берии). В "Справочнике по правописанию и литературной правке" Розенталя это правило уточняется исключением: Исключение составляют фамилии на -а, -я с предшествующим гласным -и: сонеты Эредиа, стихи Гарсия, рассказы Гулия. Так нужно ли склонять подобные фамилии?! Спасибо.
ответ

Фамилию Эредиа склонять не следует. Грузинские фамилии на -ия (Берия, Гулия и т. п.) склоняются, см. ответ на вопрос № 247229.

27 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше