Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 412 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297875
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верный вариант. Внеси меня в черный список и никогда не разблокируй или Внеси меня в черный список и никогда не разблокировывай.
ответ

Верно: никогда не разблокируй.

26 августа 2018
№ 302159
Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный: 1. В каждом из нас он видит своего возлюбленного дитя. 2. В каждом из нас он видит своё возлюбленное дитя.
ответ

Верно: В каждом из нас он видит свое возлюбленное дитя.

28 августа 2019
№ 302261
Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный: 1. В каждом из нас он видит своего возлюбленного дитя. 2. В каждом из нас он видит своё возлюбленное дитя.
ответ

Верно: видит свое возлюбленное дитя.

31 августа 2019
№ 254590
Здравствуйте! Какой вариант верный: работ, связанных с монтажОм или монтажЕм работ, связанных с демонтажОм или демонтажЕм В одном из словарей нашла вариант монтажЕм / демонтажЕм. Спасибо!
ответ

Правильно: монтажом, но демонтажем.

23 июля 2009
№ 316122
Добрый день! Как правильно написать - с вниманием или со вниманием. Встречал оба варианта, но какой из них верный? Или возможно двоякое написание? Заранее благодарю.
ответ

Оба варианта корректны. 

12 августа 2024
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 311199
Скажите, пожалуйста, можно ли говорить «проснулась обедом», ну и в целом о каком-то действии, например «я обедом пошла в магазин». Или единственно верный вариант «в обед»?
ответ

Проснуться утром — выражение ясное и понятное. Фраза проснуться обедом может быть истолкована двояко. Если двусмысленность не предполагается, то стоит предпочесть традиционные варианты извещения о времени действия: в обеденное время, в обеденный час, в часы обеда, в обед.

8 октября 2023
№ 308052
Здравствуйте! Подскажите, какой из вариантов верный и почему: "Просим рассмотреть увеличение численность юридического и экономического отделов" или "Просим рассмотреть увеличение численности юридического и экономического отдела". Спасибо!
ответ

Если это деловой документ, то лучше так: Просим рассмотреть вопрос об увеличении численности сотрудников юридического и экономического отделов.

6 мая 2021
№ 221965
Скажите пожалуйста, правильно ли построена фраза: "Автору песен приходится постоянно искать компромиссы относительно звучания группы"? Если ответ отрицательный, то не укажите ли верный вариант? Воронин Сергей.
ответ
Предложение следует перестроить в зависимости от его смысла, например: Автору песен приходится искать компромиссы при выборе (музыкального оформления, стиля и т. п.).
24 мая 2007
№ 210198
Когда человек начинает говорить о ком-то с пренебрежением (, —) это верный признак того, что... Какой знак препинания должен стоять: запятая, тире или и то и другое? Спасибо.
ответ
Корректно: Когда человек начинает говорить о ком-то с пренебрежением -- это верный признак того, что...
20 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше