Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 302872
Уважаемые эксперты. В изданиях, посвященных архитектуре, а также на сайтах девелоперских компаний попадаются структуры "архитектура от + Рп.", например: "Архитектура от бюро "ХХХХХ", "архитектура от Zaha Hadid"... Права ли я, считая их нарушающими нормы русского литературного языка? Если да, то как это аргументированно объяснить оппоненту.
ответ

Такие конструкции не нарушают норм литературного языка, однако не всегда уместны в изданиях.

12 октября 2019
№ 233078
"Отличить речного карася от собратьев можно по количеству чешуи на боковой линии, а их у него от 28 до 34, и по жаберным тычинкам, насчитывающим от 39 до 50. Ну, и конечно, по внешнему виду" НУжны ли запятые во втором предложении вогруг и конечно ??
ответ
Верно: Ну и конечно, по внешнему виду.
21 ноября 2007
№ 242059
Расскажите пожалуйста о происхождении слова "голубчик", уменьшительно-ласкательная форма от какого слова это? По контексту скорее подходит "голубь", но уменьшительно-ласкательная форма от него была бы "голубок", ведь верно? Неужели "голубчик" происходит от слова "голубец"? :-)
ответ

Ласкательное обращение голубчик восходит к слову голубь.

16 июня 2008
№ 218436
Добрый день! Прошу вас научить, в каких случаях происходит склонение названий торговых марок. По телевидению в рекламе довольно часто слышишь "новый тариф от "МЕГАФОН" или "новая крем-краска от "ЛИНДА". Оправдано ли такое правописание "совместно с "ЕВРОСЕТЬ" и слева от аптеки "РИГЛА" и почему? Спасибо.
ответ
Не следует склонять собственные наименования, если они предваряются нарицательными (родовыми терминами): слева от аптеки "Ригла", в салоне "Евросеть" и т. п. При отсутствии нарицательных родовых наименований склонение требуется: работать в "Ригле", в "Евросети", в "Мегафоне" и т. п.
30 марта 2007
№ 220246
Употребление слова "сутки" во множественном числе в родительном падеже. От пункта А до пункта Б ехать двое суток. От пункта Б до пункта В ехать одни сутки. Вопрос: От пункта В до пункта Г ехать полтора (полторы?) ЧЕГО? суток или сутки? Как правильнее всего?
ответ
См. ответ № 205327 .
26 апреля 2007
№ 273223
Здравствуйте. У меня есть вопрос надеюсь ответите, В соц. Сетях я увидела вот это: "Есть бигуди, А вот как одна? Бигудя? бигудина? бигудь?". Надеюсь есть ответ на этот вопрос просто интересно как в ед. числе будет слово бигуди? Заранее спасибо за ответ. С уважением Мария.
ответ

Слово бигуди не имеет форм единственного числа.

10 февраля 2014
№ 212942
И вот, издательство N решило, наконец, переиздать эту книгу, добавив к ней еще несколько глав (дневниковых записей автора) и переписку с друзьями. И вот группа, наконец, решила выпустить сборник своих лучших хитов. (В предложениях интересует обособление "наконец". Что думаете? Я, как умею, засомневалась на самом ровном месте)
ответ
Возможны варианты расстановки знаков препинания. Вот общие рекомендации. Слово наконец является вводным и обособляется, если оно имеет значение 'все-таки'. Обособление не требуется, если значение слова наконец -- 'в конце чего-либо длившегося'.
25 декабря 2006
№ 323904
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли ошибкой употребление сочетания «благодаря вот вам» в русском языке? Корректно ли использовать частицу «вот» после предлога в таком контексте, или это недопустимо? Если возможно, не могли бы вы указать ссылку на правило или справочную статью, подтверждающую ваш вывод? Заранее благодарю за ответ!
ответ

Частица вот после предлога употребляется в устной речи, причем не только в бытовой. В устном корпусе Национального корпуса русского языка встречаются примеры (знак / обозначает здесь паузу): Обнаружение этих объектов также стало возможным благодаря вот новой рентгеновской технике (Д. Гальцов. Поиски черных дыр. Программа «Гордон», НТВ, 2003); И в соответствии с вот этой традицией романтического национализма/ о котором я говорил/ Достоевскому предстояло сделать свои заключения о миссии всего народа на основании творчества его самого великого писателя. (А. Зорин. Чувственная европеизация русского дворянства ХIХ века. Проект Academia, ГТРК Культура, 2010) и др. При подготовке устных выступлений к публикации такое вот обычно вычеркивают, в письменном тексте оно не уместно, если только публикатор не стремится передать устную речь как можно точнее, со всеми ее особенностями.

Что касается сочетания благодаря вот вам, то оно, в силу указательного характера частицы вот, близкой к указательному жесту, звучит довольно фамильярно. Это связано больше с самим фактом употребления частицы вот по отношению к адресату, чем с ее позицией после предлога.

15 июля 2025
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
№ 221147
Здравствуйте! Вот есть одно словечко, значение которого мне непонятно. Есть такой фильм "Антикиллер". Там один из героев постоянно употребляет фразу "Грёбанные экибастосы!". Перовое слово в этом словосочетании понятно. А вот насчет второго вопрос. Вопервых в его написании ЭКИБАСТОС, КИБАСТОС, ИКИБАСТОС. А во вторых в значении. Вопрос задан в связи с тем, что от многих молодых людей слышу это словосочетание, а когда задаю им вопрос - знаешь ли ты что это значит, они неуверенно жмут плечами. Заранее спасибо.
ответ
Скорее всего, имелся в виду Экибастуз -- город в Казахстане.
11 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше